Paroles et traduction Random Encounters feat. Miss Bird - The Vaults of Fallout
(Sparrow:)
Welcome
to
Vault
68!
(Воробей:)
Добро
пожаловать
в
убежище
68!
A
place
that
could
use
a
woman's
touch!
Место,
которое
могло
бы
использовать
прикосновение
женщины!
One
lady
plus
a
thousand
men
to
play
with
Одна
леди
плюс
тысяча
мужчин,
с
которыми
можно
поиграть.
But
it
seems
I
may
have
played
with
them
too
much!
Но,
кажется,
я
слишком
много
играл
с
ними!
(Peter:)
Please
save
me
from
Vault
43!
(Питер:)
пожалуйста,
спаси
меня
из
хранилища
43!
A
panther's
been
put
here
by
mistake!
Пантера
была
поставлена
здесь
по
ошибке!
It's
wild
and
it's
vicious
Это
дико
и
порочно.
And
thinks
I
smell
delicious
И
думает,
что
я
пахну
восхитительно.
Good
thing
Vault
Tech's
unlikely
to
break
Хорошая
вещь,
технология
хранилища
вряд
ли
сломается.
(Both:)
So
seal
the
door!
(Оба:)
так
закрой
дверь!
And
stay
inside!
И
оставайся
внутри!
Till
hope's
no
more
Пока
надежды
больше
нет.
And
all
your
dreams
have
died
И
все
твои
мечты
умерли.
Yes,
life
in
Vaults
is
quite
a
curse
Да,
жизнь
в
склепах-настоящее
проклятие.
But
Vault
Tech
tells
us
all
Но
Vault
Tech
говорит
нам
всем.
That
Fallout's
surely
worse!
Эти
последствия,
конечно,
хуже!
(I've
forgotten
name:
D)
Greetings,
my
Vault
dweller
friends
(Я
забыл
имя:
D)
Привет,
друзья,
обитатели
моего
убежища.
I'm
king
and
commander
of
this
Vault
Я
король
и
командир
этого
склепа.
You
may
say
I'm
just
a
lonely
psycho
Ты
можешь
сказать,
что
я
просто
одинокий
психопат.
But
if
I
kill
you
Но
если
я
убью
тебя
...
It's
all
the
puppet's
fault
Во
всем
виновата
марионетка.
(AJ:)
I'm
Gary
from
Vault
108
(AJ:)
я
Гэри
из
хранилища
108.
That's
Gary,
also
Gary,
they're
my
clones!
Это
Гэри,
тоже
Гэри,
они
мои
клоны!
They
used
be
non
Gary's
Раньше
они
не
принадлежали
Гари.
But
things
got
a
little
hairy
Но
все
стало
немного
волосатым.
Now
I'm
stuck
with
these
Garys
all
alone!
Теперь
я
застрял
с
этими
гари
в
полном
одиночестве!
(All:)
So
seal
the
door!
(Все:)
так
закрой
дверь!
And
lock
it
tight!
И
запри
крепче!
There's
ghost
galore
and
ghastly
things
that
bite
Есть
призрак
изобилие
и
ужасные
вещи,
которые
кусаются.
We're
safe
from
all
Мы
в
безопасности
от
всех.
Nuclear
assault
Ядерная
атака.
So
just
surrender
your
aspirations
Так
что
просто
сдавайся
своим
стремлениям.
And
embrace
exasperation
И
принять
раздражение.
With
your
newfound
life
С
твоей
новой
жизнью.
Inside
the
Vault!
В
подвале!
And
the
Fallout's
surely
worse!
И
последствия,
конечно,
хуже!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.