Paroles et traduction Random Encounters feat. Miss Bird - The Vaults of Fallout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Vaults of Fallout
Убежища Fallout
(Sparrow:)
Welcome
to
Vault
68!
(Воробушек:)
Добро
пожаловать
в
Убежище
68!
A
place
that
could
use
a
woman's
touch!
Место,
которое
не
помешало
бы
немного
приукрасить!
One
lady
plus
a
thousand
men
to
play
with
Одна
девушка
и
тысяча
мужчин
для
игр,
But
it
seems
I
may
have
played
with
them
too
much!
Но,
кажется,
я
немного
переиграла!
(Peter:)
Please
save
me
from
Vault
43!
(Питер:)
Спаси
меня
из
Убежища
43!
A
panther's
been
put
here
by
mistake!
Сюда
по
ошибке
запустили
пантеру!
It's
wild
and
it's
vicious
Она
дикая
и
злобная,
And
thinks
I
smell
delicious
И
думает,
что
я
очень
вкусный,
Good
thing
Vault
Tech's
unlikely
to
break
Хорошо,
что
Волт-Тек
вряд
ли
сломается.
(Both:)
So
seal
the
door!
(Вместе:)
Так
что
запечатай
дверь!
And
stay
inside!
И
оставайся
внутри!
Till
hope's
no
more
Пока
не
исчезнет
надежда,
And
all
your
dreams
have
died
И
все
твои
мечты
не
умрут.
Yes,
life
in
Vaults
is
quite
a
curse
Да,
жизнь
в
Убежищах
- настоящее
проклятие,
But
Vault
Tech
tells
us
all
Но
Волт-Тек
говорит
нам
всем,
That
Fallout's
surely
worse!
Что
Выпадение
определенно
хуже!
(I've
forgotten
name:
D)
Greetings,
my
Vault
dweller
friends
(Имя
забыла:
Д)
Приветствую
вас,
мои
друзья-жители
Убежища.
I'm
king
and
commander
of
this
Vault
Я
король
и
командир
этого
Убежища.
You
may
say
I'm
just
a
lonely
psycho
Вы
можете
сказать,
что
я
просто
одинокий
психопат,
But
if
I
kill
you
Но
если
я
убью
тебя,
It's
all
the
puppet's
fault
То
это
всё
вина
марионетки.
(AJ:)
I'm
Gary
from
Vault
108
(ЭйДжей:)
Я
Гэри
из
Убежища
108.
That's
Gary,
also
Gary,
they're
my
clones!
Это
Гэри,
и
тоже
Гэри,
они
мои
клоны!
They
used
be
non
Gary's
Раньше
они
были
не
Гэри,
But
things
got
a
little
hairy
Но
всё
стало
немного
волосато,
Now
I'm
stuck
with
these
Garys
all
alone!
Теперь
я
застрял
с
этими
Гэри
в
одиночестве!
(All:)
So
seal
the
door!
(Все:)
Так
что
запечатай
дверь!
And
lock
it
tight!
И
запри
её
крепко!
There's
ghost
galore
and
ghastly
things
that
bite
Здесь
полно
призраков
и
ужасных
кусачих
тварей.
We're
safe
from
all
Мы
в
безопасности
от
любой
Nuclear
assault
Ядерной
атаки,
So
just
surrender
your
aspirations
Так
что
просто
откажись
от
своих
стремлений
And
embrace
exasperation
И
прими
отчаяние
With
your
newfound
life
Со
своей
новой
жизнью
Inside
the
Vault!
Внутри
Убежища!
And
the
Fallout's
surely
worse!
И
Выпадение
определенно
хуже!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.