Paroles et traduction Random Encounters - Baldi's Basics: The Musical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mysterious
package
arrived
at
my
door.
Ко
мне
прибыла
загадочная
посылка.
Inside
was
a
game
I'd
never
heard
of
before.
Внутри
была
игра,
о
которой
я
никогда
не
слышал.
It
looked
pretty
dated,
Похоже,
что
она
старая,
but
since
it
was
free
Но
поскольку
она
досталась
мне
бесплатно,
I
booted
up
my
ancient
Hewlett
Packard
PC.
Я
загрузил
свой
древний
компьютер
Хьюлетт-Пакард.
I
put
in
the
disc...
Я
вставил
диск...
It
started
to
run...
Игра
запустилась...
Then
braced
myself
for
educational
fun!
А
затем
втянула
меня
в
процесс
обучения!
"WelcOmE
tO
BaLdI'S
BaSicS
"ПриВетСТвуЮ
у
БалДи
iN
eDucAtiON
aNd
LeArNinG!"
в
НачАЛьноЙ
ШкОЛе!"
All
I
need
is
seven
notebooks
Мне
нужны
лишь
семь
блокнотов
To
break
out
of
this
game.
Для
того,
чтобы
сбежать
из
игры.
Trapped
inside
of
Baldi's
Basics
Я
застрял
в
начальной
школе
Балди,
And
Baldi's
pretty
unnerving...
И
Балди
весьма
раздражает...
"I
HeaR
eVeRY
dOoR
yOU
oPeN!"
"я
ЗНаю
вСе
дВЕри,
отКРытыЕ
тОбоЮ!"
I
dared
not
doubt
his
claim...
Сомневаться
я
не
осмелился...
I
found
the
next
notebook
Через
некоторое
время
On
a
desk
before
long.
Я
нашел
следующий
блокнот.
"I
gEt
mORe
AnGRy
eAcH
tIMe
yOu
aNSwEr
wRoNG."
"я
ЗЛюсЬ
КаЖдЫЙ
рАз,
кОгдА
Ты
ОШибаЕшЬся!"
The
numbers
were
jumbled,
Все
числа
спутаны,
indiscernibly
math...
И
решать
примеры
невозможно...
I
knew
from
the
smacking
I'd
incurred
Baldi's
wrath!
И
по
стуку
я
понял,
что
Балди
разгневан!
Out
in
the
hall,
I
heard
a
loud
crack...
Выбежав
в
коридор,
я
услышал
громкий
хруст...
Baldi
was
there,
and
he
was
on
the
attack!
Балди
был
передо
мной
в
боевой
готовности!
Can't
escape
from
Baldi's
Basics!
Не
могу
сбежать
из
школы
Балди!
I
can't
get
past
It's
a
Bully-
Мимо
Задиры
не
пройти—
"GoNnA
tAkE
a
PiEcE
oF
yOuR
cAnDy!"
"дАВай-кА
сЮДа
сВой
бАТончИк!"
Now
I'm
as
good
as
dead!
Ну
что
же,
теперь
мне
кранты!
Let
me
out
of
Baldi's
Basics,
for
love
of
all
that
is
holy!
Выпустите
меня
из
школы
Балди,
да
ради
всего
святого!
Should've
lit
this
game
on
fire
and
gone
right
back
to
bed!
Лучше
бы
я
эту
игру
сжег
к
черту
и
пошел
спать
дальше!
"I
aM
cOmInG!
I
sEe
YoU!"
"я
ЗДесЬ!
Я
тЕбя
вИЖу!"
What
the
fudge
does
this
thing
do?
Какого
хрена
творит
эта
штука?!
It
closed
in
fast
and
cornered
me-
Она
примчалась
ко
мне
и
зажала
в
угол—
"I'Ll
hUg
YoU
fOr
eTeRniTy!"
"Я
БуДУ
обНИматЬ
тЕбя
вЕчНО!"
A
student
named
Play
Time
appeared
in
my
way.
Передо
мной
появилась
ученица
Плэй
Тайм.
She
pulled
our
her
jump
rope
and
said
Она
сказала,
вытащив
скакалку:
"LeT'S
PLaY!"
"дАВай-кА
ПОигрАеМ!"
I
tried
to
escape,
but
Baldi
burst
through
the
door...
Я
попытался
убежать,
но
тут
Балди
переступил
через
порог...
So
I
began
skipping
rope
as
I
had
never
before!
И
я
начал
прыгать
так,
как
сроду
не
прыгал!
One...
Two...
Oops!
Раз,
два...
Ой!
You
messed
up!
Запутался!
One...
Two...
Oops!
Раз,
два...
Ой!
You
messed
up!
Запутался!
One...
Two...
Three...
Four...
Aw,
that
makes
me
sad...
Раз,
два,
три,
четыре...
Оу,
не
надо
так...
"It'S
sWeEpIn'
TiMe!!!"
"поРА
пОДмесТИ!!!"
I
ran
like
the
wind,
Я
несся,
словно
ураган,
and
heard
the
Principal
call
as
I
dashed
through
the
doorway
И,
пробежав
по
коридору,
услышал
крик
Директора:
"No
running
in
the
halls"
"Не
бегать
по
коридорам".
His
finger
was
pointed,
his
expression
quite
stern
Он
строго
посмотрел
на
меня,
подняв
указательный
палец.
"Detention
for
you"
he
said.
"Останешься
после
уроков",
— заключил
он.
"When
will
you
learn..."
"Когда
уже
запомнишь?.."
The
timer
ticked
down...
Время
истекло...
The
smacking
drew
near...
Рядом
раздался
стук...
Two
seconds
more
before
Baldi'd
be
here-!
Две
секунды
— и
Балди
уже
тут!
—
Out
of
time
in
Baldi's
Basics,
And
Baldi's
one
step
behind
me!
Балди
дышит
мне
в
затылок,
и
у
меня
нет
времени!
Only
missing
one
more
notebook,
But
Sweeping
Time
appeared!...
Остался
лишь
один
блокнот,
но
тут
высунулся
Пора
Подмести!
No
way
out
of
Baldi's
Basics,
And
Baldi's
certain
to
find
me!
Из
школы
Балди
не
сбежать,
и
Балди
определенно
меня
найдет!
Can't
escape
or
use
the
soda,
And
there
ain't
no
notebook
here!
Ни
сбежать,
ни
кинуть
в
него
жестянку,
и
блокнота
тут
тоже
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrew john pinkerton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.