Paroles et traduction Random Encounters - Cooking Mama: The Musical
First,
we'll
melt
the
butter
and
add
a
cup
of
cream
Сначала
растопим
сливочное
масло
и
добавим
стакан
сливок.
We'll
pour
it
in
the
pan
and
add
some
flour
Мы
выльем
его
на
сковороду
и
добавим
немного
муки.
We
need
to
stir
it
gently,
more
gently,
it
would
seem
Нам
нужно
размешивать
его
осторожно,
более
осторожно,
казалось
бы.
Now,
let's
grate
a
block
of
cheddar,
better
make
this
sauce
supreme
А
теперь
давай
натрем
на
терке
кусок
чеддера,
лучше
сделай
этот
соус
превосходным.
Take
two
quarts
of
water
and
pour
it
in
your
pot
Возьмите
две
Кварты
воды
и
налейте
ее
в
кастрюлю.
Now,
start
the
stove
and
bring
it
to
a
boil
Теперь
включи
плиту
и
доведи
до
кипения.
We'll
drop
in
some
spaghetti,
and
once
it's
gotten
hot
Мы
добавим
немного
спагетти,
и
как
только
станет
жарко.
We
can
dump
it
in
the
strainer,
or
apparently,
we'll
not
Мы
можем
выбросить
его
в
сито,
или,
по-видимому,
нет.
A
little
bit
al
dente
Немного
аль
денте
But
we'll
work
with
what
we've
got
Но
мы
будем
работать
с
тем,
что
у
нас
есть.
Cut
the
bread
up
length-wise
with
simple,
fluid
strokes
Разрежьте
хлеб
вдоль
простыми
плавными
движениями.
It's
only
bread,
it
shouldn't
need
a
chainsaw
Это
всего
лишь
хлеб,
ему
не
нужна
бензопила.
Now,
spread
on
garlic
butter,
is
this
some
kind
of
joke?
А
теперь
намажьте
чесночное
масло,
это
что,
шутка?
Add
a
dash
or
two
of
parsley
'til
the
parsley
shaker's
broke
Добавь
щепотку-другую
петрушки,
пока
шейкер
не
сломается.
Pick
a
prawn
to
start
with
and
dip
it
in
the
sauce
Для
начала
выбери
креветку
и
обмакни
ее
в
соус.
A
bit
more
sauce
wouldn't
hurt
Немного
соуса
не
повредит.
Now,
coat
these
shrimp
in
breading
and
don't
let
them
roll
off
Теперь
покройте
креветки
панировкой
и
не
дайте
им
скатиться.
Don't
let
them
roll
right
off
Не
позволяй
им
скатиться
прямо
сейчас.
How
are
these
rolling
off?
Как
они
откатываются?
Put
'em
in
a
pan
to
start
'em
cooking,
and
sauté
them
like
a
boss
Положите
их
на
сковороду,
чтобы
они
начали
вариться,
и
обжарьте,
как
босс.
Douse
the
oven
fire,
who
knew
that
pies
combust
Потуши
огонь
в
духовке,
кто
же
знал,
что
пироги
сгорят
And
have
a
smoky
scent
that
likes
to
linger?
И
иметь
дымный
запах,
который
любит
задерживаться?
Let's
add
a
dab
of
icing
to
hide
the
dried
out
crust
Давай
добавим
немного
глазури,
чтобы
скрыть
высохшую
корочку.
Then
we'll
throw
it
on
a
platter,
right
side
up?
It
doesn't
matter
А
потом
мы
положим
его
на
блюдечко,
правой
стороной
вверх?
Let's
slice
up
some
fruit
to
scatter,
hold
on,
stop,
watch
my
fingers
Давай
нарежем
немного
фруктов,
чтобы
разбросать
их,
держись,
стой,
следи
за
моими
пальцами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew John Pinkerton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.