Paroles et traduction Random Encounters - Five Nights at Freddy's: Night 3 (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nate:
Its
been
7 years
since
Прошло
уж
семь
лет
I
worked
at
this
place
Как
я
работал
здесь
(A
part
of
my
life
I
much
regret)
(часть
из
моей
жизни
о
которой
я
сожалею)
Saw
kids
burst
in
tears
Видел,
как
дети
рыдали
A
bear
start
eating
a
face
Медведь
ел
лицо
I
try
to
move
on
and
just
forget...
Я
пытался
двигаться
вперед
и
просто
забыть...
Chica:
Hey,
wheres
Bonnie?
Хей,
где
Бонни?
Freddy:
Bonnie?
I
HAVENT
SEEN
HIM!
Бонни?
Я
не
видел
его!
Chica
and
Freddy:
BONNIE!
BONNIE!
Бонни!
Бонни!
Bonnie:
What
could
this
be?
It
wasn't
here
before
Что
это
может
быть?
Этого
не
было
здесь
раньше.
IT'S
BIGGER
THAN
ME!
Это
больше
меня!
Chica:
Mabye
its
a
big
BOX!
Может
это
большая
коробка!
Freddy:
Obviously...
Возможно...
IT'S
FULL
OF
PARTY
FAVORS'
Она
полна
вещей
для
вечеринки!
Bonnie:
Pickles!
Маринованные
огурцы!
Nate:
Falling
asleep,
until
a
phone
starts
ringing
Засыпаю
до
тех
пор
пока
не
звонит
телефон
Six
inches
deep
beneath
the
mess
of
my
Desk!
Под
шестидюймовым
беспорядком
на
моем
столе!
Why
would
they
keep
Почему
они
держат
A
rotten
cupcake
up
here?
Гнилое
пирожное
здесь
наверху?
CREEPY
AND
GROTESQUE!
Пугающий
и
гротескный!
Chica:
Mabye
we
shouldnt
touch
it.
Может
нам
не
стоило
трогать
ее?
Bonnie:
Why
not?!
Почему
нет?!
It's
just
a
shady
crate!
Это
просто
сомнительный
ящик!
Chica:
It
could
be
corrosive-
Он
может
быть
едкий-
Freddy:
OR
EVEN
EXPLOSIVE!
Или
миной!
Both:
And
nobody
knows
if
it's
not
safe
И
никто
не
знает
если
он
не
безопасен!
Nate:
camera's
gone
dead
Камеры
отключились
Now
I'm
wondering
if
Теперь
я
думаю
It's
all
in
my
head
Что
все
это
в
моей
голове
Aninatronics:
Yes
its
all
in
your
head!
Да,
это
все
в
твоей
голове!
Chica:
Bonnie
you
said
Бонни,
ты
сказал
It'd
only
take
a
minute
Что
это
займет
всего
минуту
Freddy:
Mabye
it
took
him
instead...
Может
это
взяло
его
вместо
этого...
Chica:
What
should
we
do?!
Что
нам
делать?!
I'm
good
at
panicked
screeching!
Я
хороша
в
криках
паники!
Freddy:
Lets
look
for
clues,
bonnies
got
to
be
here.
Давай
поищем
улики,
Бонни
должен
быть
здесь
Chica
would
you-
Чика,
не
могла
бы
ты-
Chica:
panicked
screeching-
oh,
sorry
Ой,
прости
Freddy:
Go
look
inside
the
kitchen
Посмотри
в
кухне
HOW
COULD
HE
JUST
DISSAPEAR?
Как
он
мог
просто
исчезнуть?
Nate:
Where's
she
going?
Screens
not
showing
Куда
она
идёт?
Камеры
не
показывают
Couldve
sworn
the
camera
was
fixed!
Мог
поклясться,
эта
камера
была
починена!
Freddy:
Foxy
can
you
help
me?
Фокси,
ты
можешь
мне
помочь?
I
need
you
please
to
tell
me
Ты
должен
мне
сказать
Where
bonnie
is
before
it
turns
six!
Где
Бонни,
до
того
как
наступит
шесть
утра!
Nate:
Why's
Bonnie
here?
And
why's
he
tied
up?
Почему
Бонни
здесь?
И
почему
он
связан?
What's
that
sound
in
my
ear?
Что
это
за
звук
в
ушах?
Chica:
It's
coz
the
music
box
stopped!
Это
потому
что
музыкальная
шкатулка
остановилась!
Chica:
Oh
dear.
look
out
he's
Coming
for
you!
О
боже...
похоже,
он
идет
за
тобой!
Nate
good
thing
these
doors
can
be
locked!
Отлично,
похожи
эти
двери
могут
закрываться!
Got
nowhere
to
run
and
I
got
nowhere
to
hide
Некуда
бежать
и
некуда
прятаться
Got
no
chance
to
fight
or
even
pray!
Нет
шанса
даже
помолиться!
Chica:
He's
got
to
be
stopped!
Он
должен
быть
остановлен!
Freddy:
hes
to
destructive
to
live
Он
слишком
разрушительный,
чтобы
жить!
Bonnie:
Mm
mr
mr
mo
mm
mph!
Мм
мр
мр
мо
мм
мпф!
Chica:
What
did
he
say?
Что
он
сказал?
Freddy:
He
said
'watch
out
for
the
fan!'
Он
сказал
"Осторожно,
вентилятор!"
Nate:
A
little
help
would
be
great
Я
бы
не
отказался
от
помощи
My
face
is
about
to
be
filleted!
Из
моего
лица
хотят
сделать
филе!
Freddy:
Look!
The
puppet
is
here
to
put
it
back
in
the
crate
Смотри!
Марионетка
здесь
чтобы
засунуть
его
обратно
в
ящик!
Nate:
WATCH
OUT
FOR
YOUR
STRINGS!
осторожно,
нити!
Too
late...
Слишком
поздно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.