Random Encounters - His Perfect Playhouse: A Mr. Hopp Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Random Encounters - His Perfect Playhouse: A Mr. Hopp Song




His Perfect Playhouse: A Mr. Hopp Song
Его Идеальный Кукольный Домик: Песня Мистера Хоппа
Who's afraid of Mr. Hopp?
Кто боится Мистера Хоппа?
Squeezes his heads 'til they pop
Сжимает головы, пока не лопнут
Who's afraid of Mr. Stripes?
Кто боится Мистера Полоски?
Bloody wounds of all types
Кровавые раны всех типов
Who's afraid to meet Miss Bo?
Кто боится встретить Мисс Бо?
Torn in half, head to toe
Разорвана пополам, с головы до ног
Do you fear The Entity?
Боишься ли ты Сущности?
Suffer his enmity
Страдай от его вражды
Sealed inside a familiar prison
Заперт в знакомой тюрьме
A frightened mouse in a twisted maze
Испуганная мышь в запутанном лабиринте
My demons hunt me with keen precision
Мои демоны охотятся на меня с невероятной точностью
And all I have left is eluding their gaze
И все, что мне остается, это ускользать от их взглядов
When you can't believe your eyes
Когда ты не можешь поверить своим глазам
Will you trust the scars and heed their warning?
Поверишь ли ты шрамам и прислушаешься к их предупреждению?
Can you face your own demise
Сможешь ли ты взглянуть в лицо своей смерти
And shatter your fear?
И разрушить свой страх?
Living 'til tomorrow
Живу до завтра
On time I had to borrow
На время, которое мне пришлось занять
But death may be my only way out
Но смерть может быть моим единственным выходом
Trapped inside his perfect playhouse
В ловушке его идеального кукольного домика
Every noise, every footstep beckons
Каждый шум, каждый шаг манит
Evil toys shambling through the door
Злые игрушки, бродящие у двери
They've tasted blood and their back for seconds
Они вкусили кровь и вернутся через секунду
So give them a bite that's too loud to ignore
Так что дай им кусок, который будет слишком громким, чтобы его игнорировать
If I die inside this dream
Если я умру в этом сне
Will the walls come down, or slowly crush me?
Рухнут ли стены или медленно раздавят меня?
Holding onto every scream
Цепляясь за каждый крик
A shot in the dark
Выстрел в темноте
You're tired and you're bleeding
Ты устала и истекаешь кровью
But somehow, you're succeeding
Но почему-то ты преуспеваешь
So watch your step and mind the layout
Так что следи за шагом и запоминай планировку
Trapped inside his perfect playhouse
В ловушке его идеального кукольного домика
Puzzle pieces fall in place
Части головоломки встают на свои места
One last nightmare left to face
Остался последний кошмар
But time's slipping away, out of your grasp
Но время уходит, ускользает из твоих рук
Is this the end of my final chapter?
Это конец моей последней главы?
A page away from my tragic turn
Страница от моего трагического поворота
Locked in a box with my monstrous captor
Заперт в коробке с моим чудовищным похитителем
I'm staying alive just to watch it all burn!
Я остаюсь в живых только для того, чтобы увидеть, как все горит!
Now I'm living on a prayer
Теперь я живу молитвой
In a game of chance I can't risk losing
В азартной игре, которую я не могу позволить себе проиграть
There's electric in the air
В воздухе пахнет электричеством
The storm is perfect (perfect, perfect, perfect)
Идеальный шторм (идеальный, идеальный, идеальный)
But now the mask is slipping
Но вот маска спадает
The seams have started ripping
Швы начали рваться
My destiny is calling
Моя судьба зовет
The axe has started falling
Топор начал падать
And everything's depending
И все зависит
On who here knows the ending
От того, кто здесь знает финал
I'll never rest until I breakout
Я не успокоюсь, пока не выберусь
Trapped inside his perfect playhouse
В ловушке его идеального кукольного домика
Who's afraid of Mr. Hopp?
Кто боится Мистера Хоппа?
Squeezes his heads 'til they pop
Сжимает головы, пока не лопнут
Who's afraid of Mr. Stripes?
Кто боится Мистера Полоски?
Bloody wounds of all types
Кровавые раны всех типов
Who's afraid to meet Miss Bo?
Кто боится встретить Мисс Бо?
Torn in half, head to toe
Разорвана пополам, с головы до ног
Do you fear The Entity?
Боишься ли ты Сущности?
Suffer his enmity
Страдай от его вражды





Writer(s): Andrew John Pinkerton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.