Random Encounters - Phasmophobia the Musical - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Random Encounters - Phasmophobia the Musical




Phasmophobia the Musical
Фазмофобия: Мюзикл
Scratches on the walls...
Царапины на стенах...
Sulphur in the air...
Серы запах в воздухе...
Salt spread in the halls...
Соль рассыпана в коридорах...
Sonic sensors set upstairs...
Датчики звука установлены наверху...
The doors are clean,
Двери чисты,
Our EMF is green-
Наш EMF зеленый-
But something tells me
Но что-то мне подсказывает,
The night has just begun...
Ночь только началась...
Phasmophobia! (The temperature's falling...)
Фазмофобия! (Температура падает...)
Phasmophobia! (Are on of you calling...?)
Фазмофобия! (Кто-то из вас зовет...?)
Phasmophobia! (Cameras rolling...)
Фазмофобия! (Камеры работают...)
Phasmophobia!
Фазмофобия!
Water in the sink...
Вода в раковине...
Footprints in the salt...
Следы на соли...
Someone here, I think,
Кто-то здесь, я думаю,
Had a taste for the occult...
Был неравнодушен к оккультизму...
Activity
Активность
In your proximity
Рядом с тобой
Hey, look alive, guys,
Эй, будьте начеку, ребята,
The party's just begun!
Вечеринка только началась!
Phasmophobia! (This thing's aggressive, and it's eager to kill!)
Фазмофобия! (Эта тварь агрессивна и жаждет убивать!)
Phasmophobia! (If it's a demon, then it probably will...)
Фазмофобия! (Если это демон, то он наверняка захочет...)
Phasmophobia! (No time for games! Call out its name!)
Фазмофобия! (Не время для игр! Назови его имя!)
Phasmophobia!
Фазмофобия!
Something isn't right...
Что-то не так...
Where did we go wrong?
Где мы ошиблись?
Let me see your light-
Дай-ка мне твой фонарь-
Were these prints here all along?
Эти следы были здесь всё время?
I've got a view
Я вижу
Of ghostly orbs near you
Призрачные шары рядом с тобой
But watch your back, cause
Но береги тыл, ведь
The hunt has just begun!
Охота только началась!
Phasmophobia! (All the evidence points to one fact:)
Фазмофобия! (Все улики указывают на один факт:)
Phasmophobia! (We've got a Poltergeist who's on the attack!)
Фазмофобия! нас тут полтергейст, который перешел в атаку!)
Phasmophobia! (Say its name! Say its name!)
Фазмофобия! (Назови его имя! Назови его имя!)
Phasmophobia! (...say its name...)
Фазмофобия! (...назови его имя...)
What could we have missed...
Что мы могли упустить...
Every page a waste!
Каждая страница потрачена зря!
Another ghost exists,
Существует еще один призрак,
Quite unlike the kind we faced
Совсем не похожий на тех, с кем мы сталкивались
It's freezing cold
Здесь ужасно холодно
And several centuries old!
И ему несколько веков!
It leaves both prints and orbs,
Он оставляет и следы, и шары,
Or so I've long been told...
По крайней мере, так мне давно говорили...
Burn all your smudging sticks,
Сожги все свои травы для окуривания,
Destroy that crucifix,
Уничтожь это распятие,
Put out the candle wicks,
Потуши свечи,
And once you're done...
И как только закончишь...
Phasmophobia! (Noah Walker, you will meet your end!)(LOUDER!)
Фазмофобия! (Ноа Уокер, ты встретишь свой конец!) (ГРОМЧЕ!)
Phasmophobia! (Noah Walker, you've murdered my friends!) (AGAIN!)
Фазмофобия! (Ноа Уокер, ты убил моих друзей!) (ЕЩЕ РАЗ!)
Phasmophobia! (Enter this place! Show me your face!)
Фазмофобия! (Войди сюда! Покажись!)
Phasmophobia! (Noah Walker!)
Фазмофобия! (Ноа Уокер!)





Writer(s): Andrew John Pinkerton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.