Paroles et traduction Random Encounters - Phasmophobia the Musical
Phasmophobia the Musical
Фазмофобия: Мюзикл
Scratches
on
the
walls...
Царапины
на
стенах...
Sulphur
in
the
air...
Серы
запах
в
воздухе...
Salt
spread
in
the
halls...
Соль
рассыпана
в
коридорах...
Sonic
sensors
set
upstairs...
Датчики
звука
установлены
наверху...
The
doors
are
clean,
Двери
чисты,
Our
EMF
is
green-
Наш
EMF
зеленый-
But
something
tells
me
Но
что-то
мне
подсказывает,
The
night
has
just
begun...
Ночь
только
началась...
Phasmophobia!
(The
temperature's
falling...)
Фазмофобия!
(Температура
падает...)
Phasmophobia!
(Are
on
of
you
calling...?)
Фазмофобия!
(Кто-то
из
вас
зовет...?)
Phasmophobia!
(Cameras
rolling...)
Фазмофобия!
(Камеры
работают...)
Phasmophobia!
Фазмофобия!
Water
in
the
sink...
Вода
в
раковине...
Footprints
in
the
salt...
Следы
на
соли...
Someone
here,
I
think,
Кто-то
здесь,
я
думаю,
Had
a
taste
for
the
occult...
Был
неравнодушен
к
оккультизму...
In
your
proximity
Рядом
с
тобой
Hey,
look
alive,
guys,
Эй,
будьте
начеку,
ребята,
The
party's
just
begun!
Вечеринка
только
началась!
Phasmophobia!
(This
thing's
aggressive,
and
it's
eager
to
kill!)
Фазмофобия!
(Эта
тварь
агрессивна
и
жаждет
убивать!)
Phasmophobia!
(If
it's
a
demon,
then
it
probably
will...)
Фазмофобия!
(Если
это
демон,
то
он
наверняка
захочет...)
Phasmophobia!
(No
time
for
games!
Call
out
its
name!)
Фазмофобия!
(Не
время
для
игр!
Назови
его
имя!)
Phasmophobia!
Фазмофобия!
Something
isn't
right...
Что-то
не
так...
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
Let
me
see
your
light-
Дай-ка
мне
твой
фонарь-
Were
these
prints
here
all
along?
Эти
следы
были
здесь
всё
время?
Of
ghostly
orbs
near
you
Призрачные
шары
рядом
с
тобой
But
watch
your
back,
cause
Но
береги
тыл,
ведь
The
hunt
has
just
begun!
Охота
только
началась!
Phasmophobia!
(All
the
evidence
points
to
one
fact:)
Фазмофобия!
(Все
улики
указывают
на
один
факт:)
Phasmophobia!
(We've
got
a
Poltergeist
who's
on
the
attack!)
Фазмофобия!
(У
нас
тут
полтергейст,
который
перешел
в
атаку!)
Phasmophobia!
(Say
its
name!
Say
its
name!)
Фазмофобия!
(Назови
его
имя!
Назови
его
имя!)
Phasmophobia!
(...say
its
name...)
Фазмофобия!
(...назови
его
имя...)
What
could
we
have
missed...
Что
мы
могли
упустить...
Every
page
a
waste!
Каждая
страница
потрачена
зря!
Another
ghost
exists,
Существует
еще
один
призрак,
Quite
unlike
the
kind
we
faced
Совсем
не
похожий
на
тех,
с
кем
мы
сталкивались
It's
freezing
cold
Здесь
ужасно
холодно
And
several
centuries
old!
И
ему
несколько
веков!
It
leaves
both
prints
and
orbs,
Он
оставляет
и
следы,
и
шары,
Or
so
I've
long
been
told...
По
крайней
мере,
так
мне
давно
говорили...
Burn
all
your
smudging
sticks,
Сожги
все
свои
травы
для
окуривания,
Destroy
that
crucifix,
Уничтожь
это
распятие,
Put
out
the
candle
wicks,
Потуши
свечи,
And
once
you're
done...
И
как
только
закончишь...
Phasmophobia!
(Noah
Walker,
you
will
meet
your
end!)(LOUDER!)
Фазмофобия!
(Ноа
Уокер,
ты
встретишь
свой
конец!)
(ГРОМЧЕ!)
Phasmophobia!
(Noah
Walker,
you've
murdered
my
friends!)
(AGAIN!)
Фазмофобия!
(Ноа
Уокер,
ты
убил
моих
друзей!)
(ЕЩЕ
РАЗ!)
Phasmophobia!
(Enter
this
place!
Show
me
your
face!)
Фазмофобия!
(Войди
сюда!
Покажись!)
Phasmophobia!
(Noah
Walker!)
Фазмофобия!
(Ноа
Уокер!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew John Pinkerton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.