Random Encounters - Pikmin the Musical: Cuteness in Major Thirds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Random Encounters - Pikmin the Musical: Cuteness in Major Thirds




Pikmin the Musical: Cuteness in Major Thirds
Пикмины: Музыкальная милота в мажорной терции
If you're stranded and abandoned in outer space,
Если ты застрял, моя дорогая, один в космосе,
Then just look around until you've found a flowered face!
Просто осмотрись, пока не найдешь цветочек на лице!
You can pull me up and be my master!
Вытащи меня, и я буду твоим помощником!
I'll help you build your ship much faster!
Я помогу тебе собрать корабль гораздо быстрее!
I'll take on any one disaster,
Я справлюсь с любой бедой,
No matter the case!
В любом случае!
(BLUE)
(СИНИЙ)
When you've got a pretty major problem and need special skills, (RED Hey now!)
Когда у тебя серьезная проблема и нужны особые навыки, (КРАСНЫЙ Эй, полегче!)
And you can't count on red to deliver, (RED Take that back!)
И ты не можешь рассчитывать на красного, (КРАСНЫЙ Забери свои слова обратно!)
(RED That's nonsense) Being a blue because we're more effective,
(КРАСНЫЙ Это чушь) Будучи синим, потому что мы более эффективны,
At handling a tough directive (RED Be honest!)
В выполнении сложной директивы (КРАСНЫЙ Будь честным!)
(RED This lying is only trying my patience) It pays to be a bit selective when crossing rivers.
(КРАСНЫЙ Эта ложь испытывает мое терпение) Стоит быть немного избирательнее при пересечении рек.
(RED We'll see whose the wiser when you're burning up inside a flame geyser)
(КРАСНЫЙ Посмотрим, кто умнее, когда ты будешь гореть в огненном гейзере)
(YELLOW)
(ЖЕЛТЫЙ)
If you're looking for the perfect color
Если ты ищешь идеальный цвет
And love throwing bombs (RED What are you doing!?)
И любишь бросать бомбы (КРАСНЫЙ Что ты творишь!?)
You should ditch (BLUE Say what you like.) (RED That's just baloney!)
Тебе стоит бросить (СИНИЙ Говори, что хочешь.) (КРАСНЫЙ Это просто чушь собачья!)
These other Pikman
Этих других пикминов
(BLUE Blue's stil cooler!) (RED This guy's a phony!)
(СИНИЙ Синий все равно круче!) (КРАСНЫЙ Этот парень притворщик!)
For yellow! (RED You're crazy! It is clear that I'm the strongest!)
Ради желтого! (КРАСНЫЙ Ты сумасшедший! Ясно же, что я самый сильный!)
We can take down Earthen walls with ease! (BLUE I'm better!) (RED I think that I can live the longest!)
Мы можем с легкостью разрушить земляные стены! (СИНИЙ Я лучше!) (КРАСНЫЙ Думаю, я проживу дольше всех!)
Blow up spotty Bulborbs! (BLUE Even red here is)
Взорвать пятнистых бульборбов! (СИНИЙ Даже этот красный тут)
It's a breeze to demolish everything you please! (RED I definitely can sing the song-est!)
Разрушить все, что угодно проще простого! (КРАСНЫЙ Я точно пою лучше всех!)
(BLUE Better fashioned for survival than carrying bombs!) Just you bellow for me!
(СИНИЙ Лучше приспособлен к выживанию, чем к переноске бомб!) Просто позови меня!
(RED You're wrongest to me!)
(КРАСНЫЙ Ты не прав!)
(BLUE All of this fighting has done some Enlightening!)
(СИНИЙ Вся эта борьба меня просветила!)
(RED What if our difference)
(КРАСНЫЙ Что, если наши различия)
(YELLOW We could use collaboration)
(ЖЕЛТЫЙ Нам нужно сотрудничать)
(RED Makes Pikman efficience?!)
(КРАСНЫЙ Делают пикминов эффективнее?!)
(YELLOW To succeed without our segregation!)
(ЖЕЛТЫЙ Чтобы преуспеть, нужно забыть о наших разногласиях!)
(BLUE I'll swim on ahead of,)
(СИНИЙ Я поплыву вперед,)
(RED I'll start on some bridges,)
(КРАСНЫЙ Я начну строить мосты,)
(YELLOW I'll carry some bomb rocks)
(ЖЕЛТЫЙ Я понесу бомбы)
(BLUE The other Pikman just to help.)
(СИНИЙ Другим пикминам просто чтобы помочь.)
(RED To help yellow cross)
(КРАСНЫЙ Чтобы помочь желтому перейти)
(YELLOW Cause pyrotechnics are my thing)
(ЖЕЛТЫЙ Потому что пиротехника моя стихия)
(BLUE To see what new)
(СИНИЙ Чтобы увидеть, какие новые)
(RED And we'll haul)
(КРАСНЫЙ И мы утащим)
(YELLOW Cause you never)
(ЖЕЛТЫЙ Ведь ты никогда)
(BLUE Ship parts we'll find!)
(СИНИЙ Части корабля мы найдем!)
(RED Away,)
(КРАСНЫЙ Прочь,)
(YELLOW Know ever,)
(ЖЕЛТЫЙ Не знаешь никогда,)
(RED All we find)
(КРАСНЫЙ Все, что найдем)
(YELLOW What you'll find!)
(ЖЕЛТЫЙ Что найдешь!)
(RED Until the 39th!!)
(КРАСНЫЙ До 39-го!!)
(BLUE Yellow is lighter,)
(СИНИЙ Желтый легче,)
(RED I can stand in waves of fire)
(КРАСНЫЙ Я могу стоять в волнах огня)
(YELLOW I fly higher)
(ЖЕЛТЫЙ Я летаю выше)
(BLUE And red's more a fighter,)
(СИНИЙ А красный боец,)
(RED Whenever I'll never tire!)
(КРАСНЫЙ Я никогда не устану!)
(YELLOW Cause my ears are wider!)
(ЖЕЛТЫЙ Потому что мои уши шире!)
(BLUE And blue makes us)
(СИНИЙ А синий делает нас)
(RED Because Pikman are)
(КРАСНЫЙ Потому что пикмины это)
(YELLOW So always bring)
(ЖЕЛТЫЙ Так что всегда бери)
(ALL)
(ВСЕ)
Three of a Kind!
Трио!
So travel in bunches, or risk being lunches!
Так что путешествуйте группами, иначе рискуете стать обедом!
(RED There's no 'I' in team,)
(КРАСНЫЙ В команде нет «я»,)
(YELLOW 'I' in team, but there's room)
(ЖЕЛТЫЙ «Я» в команде есть, но есть место)
(BLUE But there's room, it would seem)
(СИНИЙ Но есть место, кажется)
(ALL)
(ВСЕ)
For three!
Для троих!
For you...
Для тебя...
And me!
И меня!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.