Paroles et traduction Random Encounters - Smarter Than You (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smarter Than You (Instrumental)
Умнее тебя (Инструментальная версия)
(Eggman)
I'm
smarter
than
you,
you're
even
dumber
than
you
look
(Эггман)
Я
умнее
тебя,
ты
ещё
глупее,
чем
кажешься
(Tails)
im
smarter
than
you,
you're
not
a
genius,
just
a
crook
(Тейлз)
Я
умнее
тебя,
ты
не
гений,
а
просто
жулик
(Eggman)
I'm
saying
you're
brainless,
I'm
clever
(Эггман)
Я
говорю,
что
ты
безмозглый,
а
я
умный
(Tails)
you're
spineless
I'm
better
than
you
(Тейлз)
У
тебя
кишка
тонка,
я
лучше
тебя
(Both)
I'm
smarter
than
you
(Оба)
Я
умнее
тебя
(Tails)
I'm
a
two
tailed
fox,
with
a
high
I.Q
(Тейлз)
Я
двухвостый
лис
с
высоким
IQ
Can
science
circles
trying
tool
like
you
Могу
обвести
вокруг
пальца
такого
болвана,
как
ты
I'm
a
genius,
Supremous,
a
non
parrel
Я
гений,
непревзойденный,
несравненный
You're
an
egg
yearning
pants,
as
far
as
I
can
tell
А
ты
яйцо
в
штанах,
насколько
я
могу
судить
You're
a
clumsy
clod
with
a
rotten
brain
Ты
неуклюжий
болван
с
гнилыми
мозгами
Get
a
Dr.
doc
cuz
you're
legit
insane
Сходи
к
врачу,
потому
что
ты
реально
ненормальный
Go
get
on
some
meds,
mabey
take
a
few
doses
Прими
лекарства,
может,
несколько
доз
Cause
extreme
psychosis
is
my
diagnosis
Потому
что
мой
диагноз
- крайний
психоз
I'm
something
special,
you're
a
crack
pot
poser
Я
особенный,
а
ты
жалкий
позёр
I've
got
a
mind
you
couldn't
touch
У
меня
такой
ум,
до
которого
тебе
не
дотянуться
My
wit
gets
sharper,
while
your
gut
gets
grosser
Мой
ум
становится
острее,
а
твой
живот
толще
Face
it,
I'm
simply
to
much
Смирись,
я
просто
слишком
хорош
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
(Eggman)
no
you're
not!
(Эггман)
Нет,
это
не
так!
(Tails)
you're
not
a
doctor
just
a
fraud
(Тейлз)
Ты
не
доктор,
а
просто
мошенник
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
(Eggman)
that
all
you
got?
(Эггман)
Это
всё,
что
ты
можешь?
(Tails)
you're
wits
embarrassingly
flawed
(Тейлз)
Твой
ум
до
смешного
ущербен
I'm
saying
I'm
smarter
you're
thicker
Я
говорю,
что
я
умнее,
а
ты
тупее
Think
harder
I'm
slicker
than
you
Подумай
лучше,
я
хитрee
тебя
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
(Egg
man)
wanna
match
wits
well
I
beg
your
pardon
(Эггман)
Хочешь
помериться
умом?
Прошу
прощения
I'm
in
erospace,
you're
in
kindergarten
Я
в
аэрокосмической
сфере,
а
ты
в
детском
саду
I
don't
have
time
for
your
lab
rejects
У
меня
нет
времени
на
твои
лабораторные
отходы
Cause
you're
incorrect
about
your
intellect
Потому
что
ты
ошибаешься
насчёт
своего
интеллекта
You
got
half
a
brain,
when
compared
to
me
У
тебя
полмозга
по
сравнению
со
мной
My
I.Q.
goes
on
beyond
infinity
Мой
IQ
выходит
за
пределы
бесконечности
Every
thought
you've
had
baby,
I've
had
two
На
каждую
твою
мысль,
малыш,
у
меня
есть
две
I
got
all
the
cards
you
ain't
got
a
clue
У
меня
все
карты
на
руках,
а
ты
ни
черта
не
смыслишь
You're
fooling
no
one
you're
a
poor
pretender
Ты
никого
не
обманешь,
ты
жалкий
притворщик
A
kid
who's
in
above
his
head
Ребёнок,
который
не
по
Сеньке
шапку
надел
If
you
were
wiser
you'd
at
least
surrender
Будь
ты
умнее,
ты
бы
хотя
бы
сдался
Guess
I'll
just
kill
you
instead
Пожалуй,
я
просто
убью
тебя
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
(Tails)
no
you're
not!
(Тейлз)
Нет,
это
не
так!
(Eggman)
you're
mental
prowess
can't
compare
(Эггман)
Твои
умственные
способности
не
идут
ни
в
какое
сравнение
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
(Tails)
that
all
you
got?
(Тейлз)
Это
всё,
что
ты
можешь?
(Eggman)
this
ain't
no
third
grade
science
fair
(Эггман)
Это
не
научная
ярмарка
третьего
класса
Im
saying
you're
fully
inferior
Я
говорю,
что
ты
полностью
мне
уступаешь
I'm
fully
superior
to
you
Я
полностью
превосхожу
тебя
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
(Tails)
gotta
say
I
expected
more
(Тейлз)
Должен
сказать,
я
ожидал
большего
From
an
egg
I've
beat
a
million
times
before
От
яйца,
которое
я
побеждал
миллион
раз
Did
I
turn
up
the
heat?
Я
слишком
сильно
надавил?
Is
this
to
obtuse,
well
I'm
only
8 so
what's
you're
excuse?
Это
слишком
сложно
для
тебя?
Ну,
мне
всего
8,
а
какое
твоё
оправдание?
(Eggman)
you
can't
burn
the
candle
to
the
lights
of
me
(Эггман)
Ты
не
можешь
тягаться
со
мной
I've
got
three
degrees
and
a
PhD
У
меня
три
диплома
и
докторская
степень
You're
a
two
tailed
freak,
Gotta
search
for
purpose
Ты
двухвостый
урод,
ищешь
себе
занятие
So
back
off
clown,
go
join
the
circus
Так
что
отвали,
клоун,
иди
в
цирк
(Tails)
you're
a
few
bricks
shy
of
a
modest
load
(Тейлз)
Тебе
явно
не
хватает
ума
Every
plot
you've
got,
I'll
make
your
plans
implode
Каждый
твой
план
я
обращу
в
прах
Using
physics,
statistics,
ballistics,
Используя
физику,
статистику,
баллистику,
logistics,
realistically
you've
got
nothing
but
gimmicks
логистику,
если
честно,
у
тебя
нет
ничего,
кроме
трюков
(Eggman)
youre
up
to
speed
that's
rhetorical
(Эггман)
Ты
понял,
это
риторический
вопрос
You're
an
engineer
that's
adorable
Ты
очаровательный
инженер
I'm
a
pro
with
robotics,
a
bio
electronics
Я
профессионал
в
робототехнике,
биоэлектронике
You
know
what's
ironic,
a
sidekick
to
Sonic
Знаешь,
что
забавно?
Ты
всего
лишь
помощник
Соника
(Tails)
you
underestimate
me
at
your
peril
(Тейлз)
Ты
недооцениваешь
меня
на
свой
страх
и
риск
You
burn
your
tongue
with
every
diss
Ты
обжигаешь
себе
язык
каждым
оскорблением
(Eggman)
your
just
a
sling
shot
I'm
a
double
barrel
(Эггман)
Ты
всего
лишь
рогатка,
а
я
двустволка
So
how
about
you
get
a
load
of
this
Так
что,
как
насчёт
того,
чтобы
получить
вот
это
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
(Tails)
no
your
not!
(Тейлз)
Нет,
это
не
так!
(Eggman)
you've
got
a
tiger
by
the
tail
(Эггман)
Ты
схватил
тигра
за
хвост
(Tails)
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
(Eggman)
that
all
you
got?
(Эггман)
Это
всё,
что
ты
можешь?
(Tails)
enjoy
another
epic
fail
(Тейлз)
Наслаждайся
очередным
эпическим
провалом
I'm
saying
your
senses
are
slighter
Я
говорю,
что
твои
чувства
притуплены
(Eggman)
I'm
blatantly
brighter
than
you
(Эггман)
Я
явно
умнее
тебя
(Tails)
I'm
smarter
than
you
(Тейлз)
Я
умнее
тебя
(Eggman)
no
you're
not!
(Эггман)
Нет,
это
не
так!
(Tails)
your
acumen's
extremely
low
(Тейлз)
Твоя
проницательность
крайне
низка
(Eggman)
I'm
smarter
than
you
(Эггман)
Я
умнее
тебя
(Tails)
that
all
you
got?
(Тейлз)
Это
всё,
что
ты
можешь?
He)
I
picked
a
quit
and
you're
to
slow
(Эггман)
Я
выбрал
момент,
а
ты
слишком
медлителен
(Tails)
I'm
saying
you're
dumber
(Тейлз)
Я
говорю,
что
ты
глупее
(Eggman)
you're
weaker
(Эггман)
Ты
слабее
(Both)
the
outcome
is
bleaker
for
you
(Оба)
Итог
печальнее
для
тебя
I'm
smarter
than
you!
Я
умнее
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.