Anger Management (Live) - Random Handtraduction en allemand




Anger Management (Live)
Anger Management (Live)
The offence burns your ears, you cant wait till it clears so it steers its way to your brain
Der Affront brennt in deinen Ohren, du kannst es kaum erwarten, bis es nachlässt, damit es seinen Weg in dein Gehirn findet.
Your mainframe, where you cant refraine from letting it go so your letting it show
Dein Hauptrechner, wo du dich nicht zurückhalten kannst, es herauszulassen, also zeigst du es.
Whats next? Will you take a swing? Or will a glass do better when the drinks are in?
Was kommt als Nächstes? Wirst du zuschlagen? Oder wird ein Glas besser, wenn die Getränke da sind?
You forget what you've got now, scrubs the lot now, does it matter when your put on the spot now?
Du vergisst, was du jetzt hast, streichst alles weg, spielt es eine Rolle, wenn du in den Mittelpunkt gerückt wirst?
Youre falling down,
Du fällst runter,
Youve lost your ground
Du hast den Boden unter den Füßen verloren
And your actions will come around
Und deine Handlungen werden sich rächen.
Its anger management
Das ist Wutbewältigung.
Could you leave this alone, Or are you prone to blindly follow testosterone?
Könntest du das nicht in Ruhe lassen, oder bist du anfällig dafür, Testosteron blind zu folgen?
Your gonna react, its a point of fact if i hear that someones gonna get smacked
Du wirst reagieren, das ist eine Tatsache, wenn ich höre, dass jemand geschlagen werden soll.
You claim its disrespect, a great excuse put to great affect
Du behauptest, es sei Respektlosigkeit, eine großartige Ausrede mit großartiger Wirkung.
Your something your not now, make it stop now, Your a character but this isnt your plot now
Du bist etwas, das du nicht bist, hör auf damit, du bist eine Figur, aber das ist nicht deine Handlung.
Youre falling down,
Du fällst runter,
Youve lost your ground
Du hast den Boden unter den Füßen verloren
And your actions will come around
Und deine Handlungen werden sich rächen.
Its anger management
Das ist Wutbewältigung.
Whos gonna pick up the pieces?
Wer wird die Scherben aufsammeln?
Now anger is true, Its part of you, and its part of us that makes us human
Jetzt ist Wut wahr, sie ist Teil von dir und Teil von uns, die uns menschlich macht.
But you gotta watch how you use it
Aber du musst aufpassen, wie du sie einsetzt.
You only get in trouble if your gonna abuse it
Du gerätst nur in Schwierigkeiten, wenn du sie missbrauchst.
Agreat tool it can create, sound spictures and the best debate
Ein großartiges Werkzeug kann es schaffen, Klangbilder und die beste Debatte.
Dont be a fool now, use the tool now take take the feeling and use it for fuel now
Sei kein Narr, benutze das Werkzeug, nimm das Gefühl und nutze es als Treibstoff.





Writer(s): Robin Leitch, Joseph Tilston, Matthew Crosher, Joseph Rhys Dimuantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.