Paroles et traduction Random Hero - Get Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
favorite
dress
on
Надень
свое
любимое
платье,
The
clock
is
strikin'
midnight
Часы
бьют
полночь.
Uh,
we
look
our
best
only
Мы
выглядим
лучше
всего
только
Only
in
the
moonlight
Только
в
лунном
свете.
Steal
a
kiss
and
take
a
sip
Укради
поцелуй
и
сделай
глоток,
We
rule
the
streets
while
other
sleep
Мы
правим
улицами,
пока
другие
спят.
And
don't
care
what
they
say
(so
come
on)
И
нам
все
равно,
что
они
говорят
(так
что
давай)
(Work
it)
Go
out
(Работай)
Выходи
And
leave
your
sweeter
self
a
home,
girl
И
оставь
свою
милую
сторону
дома,
девочка.
(Work
it)
All-out
(Работай)
На
полную
And
don't
pretend
to
be
a
good
girl
И
не
притворяйся
паинькой.
Buckle
me
up,
I'm
good
to
go
Пристегни
меня,
я
готов
ехать.
Coddle
me
baby,
gimme
some
more
Побалуй
меня,
детка,
дай
мне
еще.
Right
this
moment,
lose
control
and
Прямо
сейчас,
потеряй
контроль
и
Get
solo,
get
solo,
get
solo
В
одиночку,
в
одиночку,
в
одиночку.
'Cause
all
you
need
is
the
ultimate
thrill
Потому
что
все,
что
тебе
нужно,
это
предельный
трепет
And
the
adrenaline
rush
(rush,
rush)
И
выброс
адреналина
(выброс,
выброс).
And
get
used
(get
used)
И
привыкай
(привыкай)
Get
used
(get
used)
Привыкай
(привыкай)
Get
used
(get
used)
Привыкай
(привыкай)
Hot
damn
baby
now
Черт
возьми,
детка,
теперь
Come
show
me
your
best
one
Покажи
мне
свой
лучший
наряд.
Wink
at
me
with
your
left
eye
Подмигни
мне
левым
глазом,
I'll
teach
you
a
lesson
Я
преподам
тебе
урок.
Get
over
here
don't
play
shy
Иди
сюда,
не
стесняйся,
Baby,
I
can
make
you
fly
Детка,
я
могу
заставить
тебя
летать.
And
I'ma
make
you
touch
the
sky
И
я
заставлю
тебя
коснуться
неба.
I
can
make
you
sway
(so
come
on)
Я
могу
заставить
тебя
покачиваться
(так
что
давай)
(Work
it)
Go
out
(Работай)
Выходи
And
leave
your
sweeter
self
at
home,
girl
И
оставь
свою
милую
сторону
дома,
девочка.
(Work
it)
All-out
(Работай)
На
полную
And
don't
pretend
to
be
a
good
girl
И
не
притворяйся
паинькой.
Buckle
me
up,
I'm
good
to
go
Пристегни
меня,
я
готов
ехать.
It's
about
time
we
start
the
show
Пора
начинать
шоу.
Right
this
moment,
lose
control
and
Прямо
сейчас,
потеряй
контроль
и
Get
solo,
get
solo,
get
solo
В
одиночку,
в
одиночку,
в
одиночку.
'Cause
all
you
need
is
the
ultimate
thrill
Потому
что
все,
что
тебе
нужно,
это
предельный
трепет
And
the
adrenaline
rush
(rush,
rush)
И
выброс
адреналина
(выброс,
выброс).
And
get
used
(get
used)
И
привыкай
(привыкай)
Get
used
(get
used)
Привыкай
(привыкай)
Get
used
(get
used)
Привыкай
(привыкай)
Hot
damn
baby
now
Черт
возьми,
детка,
теперь
To
all
you
sinners
and
hoes
Всем
вам,
грешницы
и
шалуньи,
You
gonna
do
it
tonight
Вы
сделаете
это
сегодня
вечером,
If
that's
the
way
that
you
chose
Если
вы
так
решили.
You
better
cheat
your
boy
right
Лучше
обманите
своего
парня.
(It's
just
the
way
that
it
goes,
we're
gonna
do
it
tonight)
(Так
уж
получилось,
мы
сделаем
это
сегодня
вечером)
It's
just
the
way
that
it
goes,
so
baby
do
it
tonight
Так
уж
получилось,
так
что,
детка,
сделай
это
сегодня
вечером.
And
we
can
do
whatever
you
like,
yeah
И
мы
можем
делать
все,
что
тебе
нравится,
да.
Get
solo,
get
solo,
get
solo
В
одиночку,
в
одиночку,
в
одиночку.
'Cause
all
you
need
is
the
ultimate
thrill
Потому
что
все,
что
тебе
нужно,
это
предельный
трепет
And
the
adrenaline
rush
(rush,
rush)
И
выброс
адреналина
(выброс,
выброс).
And
get
used
(get
used)
И
привыкай
(привыкай)
Get
used
(get
used)
Привыкай
(привыкай)
Get
used
(get
used)
Привыкай
(привыкай)
Hot
damn
baby
now
Черт
возьми,
детка,
теперь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lip Sync
date de sortie
10-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.