Paroles et traduction Random Masterclass feat. HotWill - BBL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
belle,
tu
sais
des
comme
toi
My
beautiful,
you
know,
girls
like
you
J'en
baise
toute
la
semaine
(ah,
ah,
ah)
I
fuck
them
all
week
(ha,
ha,
ha)
Tu
peux
prendre
un
peu
de
ma
semence
si
t'as
fait
le
BBL
You
can
take
some
of
my
seed
if
you've
had
a
BBL
Des
aller-retours
à
100
BPM
Back
and
forth
at
100
BPM
Comme
la
production,
s-o
Jaccwash
Like
the
production,
s-o
Jaccwash
Sur
le
matelas,
tu
lâches
v'là
les
taches
On
the
mattress,
you
leave
stains,
look
T'es
vraiment
une
'tasse
You're
such
a
hottie
Je
lâche
la
sauce
et
tu
bois
la
tasse
I
let
loose
the
sauce
and
you
choke
on
it
Je
suis
pas
Johnny
Sins,
je
suis
AD
Laurent
I'm
not
Johnny
Sins,
I'm
AD
Laurent
Je
ferais
bien
du
X,
je
trouve
ça
marrant
(et
c'est
kiffant)
I'd
like
to
do
porn,
I
find
it
funny
(and
it's
awesome)
De
toute
façon,
je
baigne
déjà
dedans
(dedans)
Anyway,
I'm
already
swimming
in
it
(in
it)
Parce
que
Abella
je
l'ai
ken,
eh
(mais
non)
Because
I
fucked
Abella,
huh
(nah)
Lana
je
l'ai
ken,
eh
(non
c'est
vrai)
I
fucked
Lana,
huh
(no,
it's
true)
Mia
je
l'ai
ken,
eh
(mais
wesh)
I
fucked
Mia,
huh
(but
what?)
Barbie
je
l'ai
ken
(nan)
I
fucked
Barbie
(nah)
Ah
non
c'est
pas
vrai
Oh
no,
that's
not
true
C'est
vrai
que
je
suis
pas
Ken
(ouf)
It's
true
that
I'm
not
Ken
(phew)
Mais
rien
que
j'enchaîne
But
I
just
keep
going
Jusqu'à
ce
qu'elles
en
saignent
(waw)
Until
they
bleed
(wow)
Mon
blaze
sur
l'enseigne
My
name
on
the
sign
Le
plaisir
j'enseigne
(ouais)
I
teach
pleasure
(yeah)
Mes
lèvres
sur
les
siennes
My
lips
on
hers
Descendent
au
plus
bas
comme
Saint-Étienne
Go
down
low
like
Saint-Étienne
Là
je
peux
te
dire
qu'elle
fait
pas
des
siennes
Now
I
can
tell
you
she's
not
playing
games
Elle
en
fait
même
trembler
les
sièges
(bow,
bow)
She
even
makes
the
seats
shake
(bow,
bow)
Elle
me
dit
je
veux
pas
que
tu
me
tej'
She
tells
me
I
don't
want
you
to
dump
me
Mais
que
tu
m'ouvres
en
2 comme
Johnny
Cage
But
that
you
split
me
open
like
Johnny
Cage
Qu'on
puisse
continuer
nos
tours
de
manèges
So
we
can
continue
our
merry-go-round
Mais,
ça
lui
fait
déjà
trop
de
privilèges
But,
that's
already
too
many
privileges
for
her
Je
fais
tout
pour
elle,
je
la
protège
I
do
everything
for
her,
I
protect
her
Je
suis
pas
du
genre
à
craindre
ces
sortilèges
I'm
not
the
type
to
fear
these
spells
J'aimerais
que
la
relation
s'abrège
I
wish
the
relationship
would
end
Faut
que
je
mette
en
place
un
stratège
I
need
to
implement
a
strategy
J'ai
bien
trop
de
meufs
sur
moi
I
have
too
many
girls
on
me
J'en
ai
pour
les
6 prochains
mois
I
have
enough
for
the
next
6 months
J'ai
bien
trop
de
meufs
sur
moi
I
have
too
many
girls
on
me
J'en
ai
pour
les
6 prochains
mois
I
have
enough
for
the
next
6 months
Le
love,
c'est
terminé
Love
is
over
Sa-sa-sale
pute,
je
vais
te
terminer
(paw)
Dirty
bitch,
I'm
going
to
finish
you
(paw)
Je
me
rappelle
quand
nos
corps
étaient
perpendiculaires
I
remember
when
our
bodies
were
perpendicular
Que
je
contemplais
tes
courbes
plus
régulière
que
celle
de
l'Ether
That
I
contemplated
your
curves
more
regular
than
that
of
the
Ether
Maintenant
c'est
le
sexe
qui
me
fait
kiffer
(paw)
Now
it's
sex
that
makes
me
feel
good
(paw)
Comme
Will,
j'ai
plein
de
ke-shne
Like
Will,
I
have
lots
of
girls
Et
je
baise
jusqu'à
ce
que
je
n'ai
And
I
fuck
until
I
don't
Plus
assez
de
force
pour
me
relever
Have
enough
strength
to
get
up
Pourquoi
tu
coupes?
Why
are
you
cutting?
Ah
Lilian,
essaie
pas
de
faire
comme
moi
Ah
Lilian,
don't
try
to
be
like
me
Essaie
pas
de
te
donner
un
rôle,
tu
vois?
Don't
try
to
give
yourself
a
role,
you
see?
Dis
ce
que
t'as
sur
le
cœur
Lilian
Say
what's
on
your
heart
Lilian
Dis
ce
que
tu
m'as
dit
toute
à
l'heure
Say
what
you
told
me
earlier
T'es
vraiment
sûr?
Are
you
really
sure?
Évidemment
que
je
suis
sûr
de
moi
Of
course
I'm
sure
of
myself
Allez
champion,
fonce
Go
champion,
go
for
it
Ok,
c'est
parti
Okay,
let's
go
Je
pensais
notre
relation
interminable
comme
le
nombre
Pi
I
thought
our
relationship
was
endless
like
the
number
Pi
J'arrive
pas
à
t'oublier
parce
que
je
t'aime
trop
ma
chérie
I
can't
forget
you
because
I
love
you
too
much,
honey
Mon
cerveau,
un
algorithme
et
t'en
es
la
boucle
infinie
My
brain,
an
algorithm,
and
you
are
its
infinite
loop
Je
veux
plus
devoir
t'appeler
"mon
ex"
I
don't
want
to
have
to
call
you
"my
ex"
anymore
Mais
que
la
fonction
de
notre
amour
soit
convexe
(c'est
vrai)
But
that
the
function
of
our
love
be
convex
(it's
true)
Des
fois,
je
regrette
Sometimes,
I
regret
Les
fois
où
on
se
prenait
la
tête
The
times
we
argued
J'aimerais
que
le
temps
s'arrête
et
I
wish
time
would
stop
and
Qu'on
reprenne
là
on
en
était
That
we
pick
up
where
we
left
off
Des
fois,
je
regrette
Sometimes,
I
regret
Les
fois
où
on
se
prenait
la
tête
The
times
we
argued
J'aimerais
que
le
temps
s'arrête
et
I
wish
time
would
stop
and
Qu'on
reprenne
là
on
en
était
That
we
pick
up
where
we
left
off
Et
bah
voilà
quand
tu
veux
Well,
there
you
go,
whenever
you
want
Cé-
cé-
c'était
bien?
Wa-
wa-
was
it
good?
Mais
bien
sûr,
mais
c'est
super,
c'est
parfait
But
of
course,
but
it's
great,
it's
perfect
C'est
exactement
ce
que
je
voulais
It's
exactly
what
I
wanted
C'est
vrai
ce
que
tu
dis
là?
Is
what
you're
saying
true?
Tu
sais
quoi?
You
know
what?
Je
pense
même
qu'après
avoir
écouté
ce
son,
elle
va
revenir
I
even
think
that
after
listening
to
this
song,
she'll
come
back
Non,
tu
penses?
No,
you
think?
J'en
suis
sûr,
fais
moi
confiance
I'm
sure,
trust
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.