Random Masterclass feat. RayanLover - Nous Deux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Random Masterclass feat. RayanLover - Nous Deux




Nous Deux
Tu peux m'envoyer une tonne de messages, dans la même journée
Вы можете отправить мне массу сообщений в один и тот же день.
J'ai tout mon temps pour toi, mon coeur
У меня есть все время для тебя, мое сердце
Notre relation, un film, on en est les acteurs
Наши отношения, фильм, мы актеры
Notre relation, un film, on en est les acteurs
Наши отношения, фильм, мы актеры
Que ça ne dure pas longtemps, ma plus grande peur
То, что это продлится недолго, мой самый большой страх.
Quand on se parle, nan, je ne vois pas tourner l'heure
Когда мы говорим, нет, я не вижу, как тикают часы.
Si ça reste comme ça, j'ai ma vie idéale
Если так и останется, у меня будет идеальная жизнь.
Que demander d'autre, j'ai déjà trouvé le graal
Чего еще можно желать, я уже нашел Святой Грааль
Je suis peut-être un connard
Может быть, я мудак
Mais quand il s'agit de toi
Но когда дело доходит до тебя
Je range mon costume de méchant dans le placard (je me revêtis)
Я положил свой костюм злодея в шкаф (надел одежду)
Je veux que ton bien, ma chérie
Я хочу твоего добра, моя дорогая
Je suis pas comme ces autres bâtards
Я не похож на этих ублюдков
Je suis pas du genre à me dévoiler comme ça
Я не из тех, кто так раскрывает себя
Je compte être celui qui te mettra la bague au doigt (eh ouais)
Я планирую быть тем, кто наденет кольцо тебе на палец (да).
Je compte être celui qui te mettra la bague au doigt (parce que)
Я планирую быть тем, кто наденет кольцо тебе на палец (потому что)
J'aime bien quand tu shine
Мне нравится, когда ты сияешь
J'aime bien quand t'es shy
мне нравится, когда ты стесняешься
J'aime bien quand tu fly
Мне нравится, когда ты летаешь
J'aime pas quand tu chiales
Мне не нравится, когда ты ноешь
T'aimes bien quand je suis à-l
Тебе нравится, когда я рядом
T'aimes bien quand je te parle
Тебе нравится, когда я с тобой разговариваю
T'aimes bien quand je maille
Тебе нравится, когда я мешаюсь
T'aimes pas quand je râle
Тебе не нравится, когда я стону
J'aime pas quand t'es mal
Мне не нравится, когда ты плохой
Je préfère quand tu m'appelles
Я предпочитаю, когда ты звонишь мне
Pour toi, j'sors l'arsenal
Для тебя я достаю арсенал
Pour toi, j'ai le matériel
Для вас у меня есть материал
Mais t'es pas matérielle
Но ты не материален
Bientôt la maternelle
Скоро будет детский сад
J'suis comme émotionnel
Я такой эмоциональный
C'est pas accidentel
Это не случайно
C'est pas accidentel
Это не случайно
Quand j'arrache ta dentelle
Когда я отрываю твое кружево
Je veux te voir te danser
Я хочу увидеть, как ты танцуешь
Que toi dans mes pensées
Только ты в моих мыслях
Je revois ton déhanché
Я снова вижу твое влияние
Tu vois, ça me fait flancher
Видишь ли, это заставляет меня вздрагивать
Je mets le pied au plancher
я опустил ногу
Putain mais quelle chance
Блин, но какая удача
On voit la vie dans le même sens (waw)
Мы видим жизнь в одном направлении (вау)
Avec toi, tout est sensé (wouh)
С тобой все имеет смысл (уоу)
Et puis, tous tes sens (waw)
И затем все твои чувства (вау)
Je les ai ressentis (oh)
Я чувствовал их (ох)
Bébé, tu sais que c'est toi que je veux présenter à mes parents (ooh)
Детка, ты знаешь, что это тебя я хочу познакомить со своими родителями (ох)
J'ai peur de leur réaction, ça me rend paro (ooh)
Я боюсь их реакции, это делает меня параноиком (ох)
(Bébé, tu sais que c'est toi que je veux présenter à mes parents) (oh)
(Детка, ты знаешь, что это тебя я хочу представить своим родителям) (о)
(J'ai peur de leur réaction, ça me rend paro)
боюсь их реакции, это делает меня параноиком)
Pour le mariage
На свадьбу
J'ai déjà tout prévu
у меня уже все запланировано
Nous deux sur la plage
Мы вдвоем на пляже
On admire la belle vue
Мы любуемся прекрасным видом
J'ai fait un braquage
я совершил ограбление
Tu m'as jamais déçu
Ты никогда меня не разочаровывал
Ces moments qu'on partage
Эти моменты, которые мы разделяем
Y a pas d'meilleur vécu
Нет лучшего опыта
Pour le mariage
На свадьбу
J'ai déjà tout prévu
у меня уже все запланировано
Nous deux sur la plage
Мы вдвоем на пляже
On admire la belle vue
Мы любуемся прекрасным видом
J'ai fait un braquage
я совершил ограбление
Tu m'as jamais déçu
Ты никогда меня не разочаровывал
Ces moments qu'on partage
Эти моменты, которые мы разделяем
Y a pas d'meilleur vécu
Нет лучшего опыта
Putain qu'est-ce qui se passe
Что, черт возьми, происходит?
Quand tu trépasses
Когда ты уйдешь
Je crois je suis dépassé
Я думаю, что я ошеломлен
Bloqué dans le passé
Застрял в прошлом
Je repense à nous (nous)
Я думаю о нас (мы)
Je repense à vous (vous)
Я думаю о тебе (тебе)
Je repense à tout (tout)
Я думаю обо всем (всем)
Putain qu'est-ce qui se passe
Что, черт возьми, происходит?
Quand tu trépasses
Когда ты уйдешь
Je crois je suis dépassé
Я думаю, что я ошеломлен
Bloqué dans le passé
Застрял в прошлом
Je repense à vous (vous)
Я думаю о тебе (тебе)
Je repense à nous (nous)
Я думаю о нас (мы)
Je repense à tout (tout)
Я думаю обо всем (всем)
J'ai les étoiles plein les yeux (waw)
У меня звезды в глазах (вау)
Cette fois je remercie les cieux (waw)
На этот раз я благодарю небеса (вау)
J'ai jamais été si sérieux (waw)
Я никогда не был таким серьезным (вау)
Plus que jamais je suis victorieux (waw)
Больше, чем когда-либо, я побеждаю (вау)
J'ai les étoiles plein les yeux (waw)
У меня звезды в глазах (вау)
Cette fois je remercie les cieux (waw)
На этот раз я благодарю небеса (вау)
J'ai jamais été si sérieux (waw)
Я никогда не был таким серьезным (вау)
Plus que jamais je suis victorieux
Больше, чем когда-либо, я побеждаю
Je suis peut-être un connard
Может быть, я мудак
Mais quand il s'agit de toi
Но когда дело доходит до тебя
Je range mon costume de méchant dans le placard
Я положил свой костюм злодея в шкаф
Je veux que ton bien, ma chérie
Я хочу твоего добра, моя дорогая
Je suis pas comme ces autres bâtards
Я не похож на этих ублюдков
Je suis pas du genre à me dévoiler comme ça
Я не из тех, кто так раскрывает себя
Je compte être celui qui mettra la bague au doigt (haha)
Я планирую быть тем, кто наденет кольцо себе на палец (ха-ха)
Je compte être celui qui mettra la bague au doigt
Я планирую быть тем, кто наденет кольцо себе на палец.
Pour le mariage
На свадьбу
J'ai déjà tout prévu
у меня уже все запланировано
Nous deux sur la plage
Мы вдвоем на пляже
On admire la belle vue
Мы любуемся прекрасным видом
J'ai fait un braquage
я совершил ограбление
Tu m'as jamais déçu
Ты никогда меня не разочаровывал
Ces moments qu'on partage
Эти моменты, которые мы разделяем
Y a pas d'meilleur vécu
Нет лучшего опыта
Pour le mariage
На свадьбу
J'ai déjà tout prévu
у меня уже все запланировано
Nous deux sur la plage
Мы вдвоем на пляже
On admire la belle vue
Мы любуемся прекрасным видом
J'ai fait un braquage
я совершил ограбление
Tu m'as jamais déçu
Ты никогда меня не разочаровывал
Ces moments qu'on partage
Эти моменты, которые мы разделяем
Y a pas d'meilleur vécu
Нет лучшего опыта





Writer(s): Fpf Jordan, Jackwash Prod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.