Paroles et traduction Random Masterclass feat. RayanLover - Nous Deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
peux
m'envoyer
une
tonne
de
messages,
dans
la
même
journée
Вы
можете
отправить
мне
массу
сообщений
в
один
и
тот
же
день.
J'ai
tout
mon
temps
pour
toi,
mon
coeur
У
меня
есть
все
время
для
тебя,
мое
сердце
Notre
relation,
un
film,
on
en
est
les
acteurs
Наши
отношения,
фильм,
мы
актеры
Notre
relation,
un
film,
on
en
est
les
acteurs
Наши
отношения,
фильм,
мы
актеры
Que
ça
ne
dure
pas
longtemps,
ma
plus
grande
peur
То,
что
это
продлится
недолго,
мой
самый
большой
страх.
Quand
on
se
parle,
nan,
je
ne
vois
pas
tourner
l'heure
Когда
мы
говорим,
нет,
я
не
вижу,
как
тикают
часы.
Si
ça
reste
comme
ça,
j'ai
ma
vie
idéale
Если
так
и
останется,
у
меня
будет
идеальная
жизнь.
Que
demander
d'autre,
j'ai
déjà
trouvé
le
graal
Чего
еще
можно
желать,
я
уже
нашел
Святой
Грааль
Je
suis
peut-être
un
connard
Может
быть,
я
мудак
Mais
quand
il
s'agit
de
toi
Но
когда
дело
доходит
до
тебя
Je
range
mon
costume
de
méchant
dans
le
placard
(je
me
revêtis)
Я
положил
свой
костюм
злодея
в
шкаф
(надел
одежду)
Je
veux
que
ton
bien,
ma
chérie
Я
хочу
твоего
добра,
моя
дорогая
Je
suis
pas
comme
ces
autres
bâtards
Я
не
похож
на
этих
ублюдков
Je
suis
pas
du
genre
à
me
dévoiler
comme
ça
Я
не
из
тех,
кто
так
раскрывает
себя
Je
compte
être
celui
qui
te
mettra
la
bague
au
doigt
(eh
ouais)
Я
планирую
быть
тем,
кто
наденет
кольцо
тебе
на
палец
(да).
Je
compte
être
celui
qui
te
mettra
la
bague
au
doigt
(parce
que)
Я
планирую
быть
тем,
кто
наденет
кольцо
тебе
на
палец
(потому
что)
J'aime
bien
quand
tu
shine
Мне
нравится,
когда
ты
сияешь
J'aime
bien
quand
t'es
shy
мне
нравится,
когда
ты
стесняешься
J'aime
bien
quand
tu
fly
Мне
нравится,
когда
ты
летаешь
J'aime
pas
quand
tu
chiales
Мне
не
нравится,
когда
ты
ноешь
T'aimes
bien
quand
je
suis
à-l
Тебе
нравится,
когда
я
рядом
T'aimes
bien
quand
je
te
parle
Тебе
нравится,
когда
я
с
тобой
разговариваю
T'aimes
bien
quand
je
maille
Тебе
нравится,
когда
я
мешаюсь
T'aimes
pas
quand
je
râle
Тебе
не
нравится,
когда
я
стону
J'aime
pas
quand
t'es
mal
Мне
не
нравится,
когда
ты
плохой
Je
préfère
quand
tu
m'appelles
Я
предпочитаю,
когда
ты
звонишь
мне
Pour
toi,
j'sors
l'arsenal
Для
тебя
я
достаю
арсенал
Pour
toi,
j'ai
le
matériel
Для
вас
у
меня
есть
материал
Mais
t'es
pas
matérielle
Но
ты
не
материален
Bientôt
la
maternelle
Скоро
будет
детский
сад
J'suis
comme
émotionnel
Я
такой
эмоциональный
C'est
pas
accidentel
Это
не
случайно
C'est
pas
accidentel
Это
не
случайно
Quand
j'arrache
ta
dentelle
Когда
я
отрываю
твое
кружево
Je
veux
te
voir
te
danser
Я
хочу
увидеть,
как
ты
танцуешь
Que
toi
dans
mes
pensées
Только
ты
в
моих
мыслях
Je
revois
ton
déhanché
Я
снова
вижу
твое
влияние
Tu
vois,
ça
me
fait
flancher
Видишь
ли,
это
заставляет
меня
вздрагивать
Je
mets
le
pied
au
plancher
я
опустил
ногу
Putain
mais
quelle
chance
Блин,
но
какая
удача
On
voit
la
vie
dans
le
même
sens
(waw)
Мы
видим
жизнь
в
одном
направлении
(вау)
Avec
toi,
tout
est
sensé
(wouh)
С
тобой
все
имеет
смысл
(уоу)
Et
puis,
tous
tes
sens
(waw)
И
затем
все
твои
чувства
(вау)
Je
les
ai
ressentis
(oh)
Я
чувствовал
их
(ох)
Bébé,
tu
sais
que
c'est
toi
que
je
veux
présenter
à
mes
parents
(ooh)
Детка,
ты
знаешь,
что
это
тебя
я
хочу
познакомить
со
своими
родителями
(ох)
J'ai
peur
de
leur
réaction,
ça
me
rend
paro
(ooh)
Я
боюсь
их
реакции,
это
делает
меня
параноиком
(ох)
(Bébé,
tu
sais
que
c'est
toi
que
je
veux
présenter
à
mes
parents)
(oh)
(Детка,
ты
знаешь,
что
это
тебя
я
хочу
представить
своим
родителям)
(о)
(J'ai
peur
de
leur
réaction,
ça
me
rend
paro)
(Я
боюсь
их
реакции,
это
делает
меня
параноиком)
Pour
le
mariage
На
свадьбу
J'ai
déjà
tout
prévu
у
меня
уже
все
запланировано
Nous
deux
sur
la
plage
Мы
вдвоем
на
пляже
On
admire
la
belle
vue
Мы
любуемся
прекрасным
видом
J'ai
fait
un
braquage
я
совершил
ограбление
Tu
m'as
jamais
déçu
Ты
никогда
меня
не
разочаровывал
Ces
moments
qu'on
partage
Эти
моменты,
которые
мы
разделяем
Y
a
pas
d'meilleur
vécu
Нет
лучшего
опыта
Pour
le
mariage
На
свадьбу
J'ai
déjà
tout
prévu
у
меня
уже
все
запланировано
Nous
deux
sur
la
plage
Мы
вдвоем
на
пляже
On
admire
la
belle
vue
Мы
любуемся
прекрасным
видом
J'ai
fait
un
braquage
я
совершил
ограбление
Tu
m'as
jamais
déçu
Ты
никогда
меня
не
разочаровывал
Ces
moments
qu'on
partage
Эти
моменты,
которые
мы
разделяем
Y
a
pas
d'meilleur
vécu
Нет
лучшего
опыта
Putain
qu'est-ce
qui
se
passe
Что,
черт
возьми,
происходит?
Quand
tu
trépasses
Когда
ты
уйдешь
Je
crois
je
suis
dépassé
Я
думаю,
что
я
ошеломлен
Bloqué
dans
le
passé
Застрял
в
прошлом
Je
repense
à
nous
(nous)
Я
думаю
о
нас
(мы)
Je
repense
à
vous
(vous)
Я
думаю
о
тебе
(тебе)
Je
repense
à
tout
(tout)
Я
думаю
обо
всем
(всем)
Putain
qu'est-ce
qui
se
passe
Что,
черт
возьми,
происходит?
Quand
tu
trépasses
Когда
ты
уйдешь
Je
crois
je
suis
dépassé
Я
думаю,
что
я
ошеломлен
Bloqué
dans
le
passé
Застрял
в
прошлом
Je
repense
à
vous
(vous)
Я
думаю
о
тебе
(тебе)
Je
repense
à
nous
(nous)
Я
думаю
о
нас
(мы)
Je
repense
à
tout
(tout)
Я
думаю
обо
всем
(всем)
J'ai
les
étoiles
plein
les
yeux
(waw)
У
меня
звезды
в
глазах
(вау)
Cette
fois
je
remercie
les
cieux
(waw)
На
этот
раз
я
благодарю
небеса
(вау)
J'ai
jamais
été
si
sérieux
(waw)
Я
никогда
не
был
таким
серьезным
(вау)
Plus
que
jamais
je
suis
victorieux
(waw)
Больше,
чем
когда-либо,
я
побеждаю
(вау)
J'ai
les
étoiles
plein
les
yeux
(waw)
У
меня
звезды
в
глазах
(вау)
Cette
fois
je
remercie
les
cieux
(waw)
На
этот
раз
я
благодарю
небеса
(вау)
J'ai
jamais
été
si
sérieux
(waw)
Я
никогда
не
был
таким
серьезным
(вау)
Plus
que
jamais
je
suis
victorieux
Больше,
чем
когда-либо,
я
побеждаю
Je
suis
peut-être
un
connard
Может
быть,
я
мудак
Mais
quand
il
s'agit
de
toi
Но
когда
дело
доходит
до
тебя
Je
range
mon
costume
de
méchant
dans
le
placard
Я
положил
свой
костюм
злодея
в
шкаф
Je
veux
que
ton
bien,
ma
chérie
Я
хочу
твоего
добра,
моя
дорогая
Je
suis
pas
comme
ces
autres
bâtards
Я
не
похож
на
этих
ублюдков
Je
suis
pas
du
genre
à
me
dévoiler
comme
ça
Я
не
из
тех,
кто
так
раскрывает
себя
Je
compte
être
celui
qui
mettra
la
bague
au
doigt
(haha)
Я
планирую
быть
тем,
кто
наденет
кольцо
себе
на
палец
(ха-ха)
Je
compte
être
celui
qui
mettra
la
bague
au
doigt
Я
планирую
быть
тем,
кто
наденет
кольцо
себе
на
палец.
Pour
le
mariage
На
свадьбу
J'ai
déjà
tout
prévu
у
меня
уже
все
запланировано
Nous
deux
sur
la
plage
Мы
вдвоем
на
пляже
On
admire
la
belle
vue
Мы
любуемся
прекрасным
видом
J'ai
fait
un
braquage
я
совершил
ограбление
Tu
m'as
jamais
déçu
Ты
никогда
меня
не
разочаровывал
Ces
moments
qu'on
partage
Эти
моменты,
которые
мы
разделяем
Y
a
pas
d'meilleur
vécu
Нет
лучшего
опыта
Pour
le
mariage
На
свадьбу
J'ai
déjà
tout
prévu
у
меня
уже
все
запланировано
Nous
deux
sur
la
plage
Мы
вдвоем
на
пляже
On
admire
la
belle
vue
Мы
любуемся
прекрасным
видом
J'ai
fait
un
braquage
я
совершил
ограбление
Tu
m'as
jamais
déçu
Ты
никогда
меня
не
разочаровывал
Ces
moments
qu'on
partage
Эти
моменты,
которые
мы
разделяем
Y
a
pas
d'meilleur
vécu
Нет
лучшего
опыта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fpf Jordan, Jackwash Prod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.