Random V - Ruleta Rusa (I Just Wanna Love You) - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21 - traduction des paroles en russe




Ruleta Rusa (I Just Wanna Love You) - En vivo desde bajo circuito, Cdmx, 23.10.21
Русская рулетка (Я просто хочу любить тебя) - Вживую с концерта в Бахо Сёркуито, Мехико, 23.10.21
¿Para qué me besaste lento?
Зачем ты целовала так медленно?
Si hoy me alejas de ti
Если сегодня отталкиваешь меня
Hay algo en el tiempo que enfermó a los dos
Что-то во времени отравило нас обоих
Ya no te pareces nada a quien describió mi voz
Ты больше не похожа на ту, что описала моя песня
No quieres amarme como te amo a ti
Не хочешь любить так, как люблю тебя я
Me esquivas y te miro fijo
Избегаешь, а я пристально смотрю
cambias cada vez que te descifro
Ты меняешься каждый раз, когда я понимаю тебя
Ya no subes fotos para presumir
Больше не выкладываешь фото, чтобы хвастаться
Lo que nos estamos comiendo
Тем, что происходит между нами
Lo dulce que siempre te ves riendo
Твоей сладостью, когда смеёшься
I just wanna love you
Я просто хочу любить тебя
You're not falling in love
Ты не влюбляешься
Not falling in love
Не влюбляешься
I'm not a fuckboy
Я не подлец
Sólo quiero amarte
Просто хочу любить тебя
no quieres mi amor
Тебе не нужна моя любовь
No quieres mi amor
Не нужна моя любовь
Yo te valgo madre
Я для тебя пустое место
Quiero ser la mejor de tus malas decisiones
Хочу быть лучшим из твоих плохих решений
Yo que vine al mundo sólo a hacerte canciones
Я, пришедший в мир лишь чтобы петь для тебя
Muero por tenerte y me digo: "No presiones"
Умираю от желания обладать тобой, но твержу: "Не дави"
Quiero que busques mi amor, no buscar explicaciones
Хочу, чтобы искала мою любовь, а не оправдания
Y es que cuando te veo no hay nada más interesante
Ведь когда вижу тебя, нет ничего увлекательнее
Que lo que sea que estés haciendo en ese instante
Чем то, чем ты занята в этот момент
Tu lenguaje corporal, tus muecas
Твой язык тела, твои гримасы
La forma en la que levantas las cejas
Как ты приподнимаешь брови
Y es que acepto que tal vez te idealizo
Признаю, возможно, идеализирую тебя
Me construyes sólo pa' verme tirado en el piso
Ты строишь меня лишь чтобы видеть поверженным
Y aunque tenga tantas cosas que contarte hoy
Хотя столько всего хочу рассказать сегодня
Apenas era el soundcheck, aún no empezaba el show
Это был лишь саундчек, шоу ещё не началось
You know it's fucking hard for me to let you go
Знаешь, мне чертовски сложно отпустить
If you're with someone else, please baby let me know
Если ты с кем-то, детка, дай мне знать
Perdona los nervios, querida, así no soy yo
Прости за нервы, дорогая, я не такой
Quería ser tu "Machingo Kelly", serías mi "Megan Fox"
Хотел быть твоим "Machine Gun Kelly", а ты моей "Меган Фокс"
I just wanna love you
Я просто хочу любить тебя
You're not falling in love
Ты не влюбляешься
Not falling in love
Не влюбляешься
I'm not a fuckgirl
Я не подружка на ночь
Sólo quiero amarte
Просто хочу любить тебя
no quieres mi amor
Тебе не нужна моя любовь
No quieres mi amor
Не нужна моя любовь
Yo te valgo madre
Я для тебя пустое место
Quiero ser la mejor de tus malas decisiones
Хочу быть лучшим из твоих плохих решений
Perdona si insistí
Прости, если настаивал
Creí poder cambiar tu forma de...
Думал, смогу изменить твою манеру...
¿Para qué me besaste lento?
Зачем ты целовала так медленно?
¿Te valió todo lo que siento?
Плевала на все мои чувства?
Te dije muchas veces que me iba a encular
Говорил же: доведёшь меня до бешенства
Que los oídos me dejaras de endulzar
Чтобы уши мои ты перестала услаждать
¿Para qué me besaste lento?
Зачем ты целовала так медленно?
¿Te valió todo lo que siento?
Плевала на все мои чувства?
Te dije muchas veces que me iba a encular
Говорил же: доведёшь меня до бешенства
Que en madrugadas me dejaras de llamar
Чтобы среди ночи перестала звонить
I just wanna love you
Я просто хочу любить тебя
You're not falling in love
Ты не влюбляешься
Not falling in love
Не влюбляешься
I'm not a fuckboy
Я не подлец
Sólo quiero amarte
Просто хочу любить тебя
no quieres mi amor
Тебе не нужна моя любовь
No quieres mi amor
Не нужна моя любовь
Yo te valgo madre
Я для тебя пустое место
¿Para qué me besaste lento?
Зачем ты целовала так медленно?
¿Te valió todo lo que siento?
Плевала на все мои чувства?
Te dije muchas veces que me iba a encular
Говорил же: доведёшь меня до бешенства
Que los oídos me dejaras de endulzar
Чтобы уши мои ты перестала услаждать
¿Para qué me besaste lento?
Зачем ты целовала так медленно?
¿Te valió todo lo que siento?
Плевала на все мои чувства?
Te dije muchas veces que me iba a encular
Говорил же: доведёшь меня до бешенства
Que en madrugadas me dejaras de llamar
Чтобы среди ночи перестала звонить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.