Random feat. White-B - Sablier - traduction des paroles en allemand

Sablier - Random , White-B traduction en allemand




Sablier
Sanduhr
Je vois le temps filer sur le sablier
Ich sehe die Zeit durch die Sanduhr rinnen
Les années sont des mois, les mois des jours
Die Jahre sind Monate, die Monate Tage
Soit le temps est mon ennemi ou mon allié
Entweder ist die Zeit mein Feind oder mein Verbündeter
Je n'oublie pas qu'la vie n'est qu'un séjour
Ich vergesse nicht, dass das Leben nur ein Aufenthalt ist
Ça m'arrive assez souvent
Es passiert mir ziemlich oft
D'avoir envie de figer le sablier
Dass ich die Sanduhr anhalten möchte
Et on marche sur les sables mouvants
Und wir laufen auf Treibsand
Le frère on va réussir à s'en tirer
Bruder, wir werden es schaffen, da rauszukommen
Non j'ai pas vu l'temps filer
Nein, ich habe die Zeit nicht vergehen sehen
Toujours rester vrai depuis le départ, demande à gaza
Immer echt geblieben seit Anfang an, frag Gaza
Les problèmes se sont empilés
Die Probleme haben sich angehäuft
Ça travaille pour du cobs mais gros, au départ c'était pas ça
Man arbeitet für Knete, aber Digga, am Anfang war das nicht so
Ne confonds pas l'équipe avec tous ces tarrés
Verwechsle das Team nicht mit all diesen Verrückten
Font tous les rappeurs et nous c'est pas pareil
Sie spielen alle die Rapper, aber wir sind nicht gleich
La mise à l'appareil
Die Vorbereitung
Et oui on est préparé dis-moi qui voudrait parler
Und ja, wir sind bereit, sag mir, wer reden will
Tous les jours j'fais mes bails-ails-ails-ails
Jeden Tag mach' ich meine Ding-ing-ing-er
C'est soit tu paies cash soit tu die-ie-ie-ie
Entweder zahlst du bar oder du stirb-irb-irb-st
Wow drive-by-y-y-y
Wow Drive-by-y-y-y
Quitter ce monde sans dire bye-ye-ye-ye
Diese Welt verlassen, ohne Bye-ye-ye-ye zu sagen
Tous les jours j'fais mes bails-ails-ails-ails
Jeden Tag mach' ich meine Ding-ing-ing-er
C'est soit tu paies cash soit tu die-ie-ie-ie
Entweder zahlst du bar oder du stirb-irb-irb-st
Drive-by-y-y-y
Drive-by-y-y-y
Quitter ce monde sans dire bye-ye-ye-ye-ye-ye-ye
Diese Welt verlassen, ohne Bye-ye-ye-ye-ye-ye-ye zu sagen
Salope, remballe ton numéro
Schlampe, pack deine Nummer wieder ein
Tu mala, retire tes quiero
Du Luder, nimm deine "te quieros" zurück
On partageait le meme apéro
Wir teilten denselben Aperitif
J'me rappelle qu'on s'appelait fréro
Ich erinnere mich, dass wir uns Bruder nannten
Je vois le temps filer sur le sablier
Ich sehe die Zeit durch die Sanduhr rinnen
Les années sont des mois, les mois des jours
Die Jahre sind Monate, die Monate Tage
Soit le temps est mon ennemi ou mon allié
Entweder ist die Zeit mein Feind oder mein Verbündeter
Je n'oublie pas qu'la vie n'est qu'un séjour
Ich vergesse nicht, dass das Leben nur ein Aufenthalt ist
Ça m'arrive assez souvent
Es passiert mir ziemlich oft
D'avoir envie de figer le sablier
Dass ich die Sanduhr anhalten möchte
Et on marche sur les sables mouvants
Und wir laufen auf Treibsand
Le frère on va réussir à s'en tirer
Bruder, wir werden es schaffen, da rauszukommen
Le temps joue contre nous
Die Zeit spielt gegen uns
Pour monter y'a pas d'ascenseur
Um aufzusteigen, gibt es keinen Aufzug
On court après les sous
Wir jagen dem Geld hinterher
On avance sans arrêt sans peur
Wir gehen voran, ohne anzuhalten, ohne Angst
Je tomberais pas à genoux
Ich werde nicht auf die Knie fallen
J'suis solide comme un défonceur
Ich bin solide wie ein Brecher
Mais j'suis entrain de devenir fou
Aber ich werde langsam verrückt
Je vois ma mère qui se saoule
Ich sehe meine Mutter, wie sie sich betrinkt
J'en ai marre de la voir en pleurs
Ich habe es satt, sie weinen zu sehen
Envoûter par les femmes
Verzaubert von den Frauen
J'pense que j'ai une malediction
Ich glaube, ich habe einen Fluch
J'aime danser près des flammes
Ich tanze gern nah an den Flammen
Et flirter avec l'addiction
Und flirte mit der Sucht
J'perds le contrôle totale
Ich verliere die totale Kontrolle
Elle veut faire une compétition
Sie will einen Wettbewerb
J'le vois dans son regard
Ich sehe es in ihrem Blick
Elle veut que je lui fasse mal
Sie will, dass ich ihr wehtue
Laisse-moi faire sans interdiction
Lass mich ohne Verbot machen
Chérie arrête de penser que j'ai du temps à perdre
Schätzchen, hör auf zu denken, ich hätte Zeit zu verschwenden
On est parti du mauvais pied depuis le point de départ
Wir haben auf dem falschen Fuß angefangen, von Anfang an
Si t'es down avec moi, montre-moi que ça en vaut la peine
Wenn du zu mir stehst, zeig mir, dass es sich lohnt
Dans l'cas contraire j'vais te demander de partir sans faire de dégâts
Andernfalls werde ich dich bitten zu gehen, ohne Schaden anzurichten
Je vois le temps filer sur le sablier
Ich sehe die Zeit durch die Sanduhr rinnen
Les années sont des mois, les mois des jours
Die Jahre sind Monate, die Monate Tage
Soit le temps est mon ennemi ou mon allié
Entweder ist die Zeit mein Feind oder mein Verbündeter
Je n'oublie pas qu'la vie n'est qu'un séjour
Ich vergesse nicht, dass das Leben nur ein Aufenthalt ist
Ça m'arrive assez souvent
Es passiert mir ziemlich oft
D'avoir envie de figer le sablier
Dass ich die Sanduhr anhalten möchte
Et on marche sur les sables mouvants
Und wir laufen auf Treibsand
Le frère on va réussir à s'en tirer
Bruder, wir werden es schaffen, da rauszukommen





Writer(s): 5sang14, Random, White-b


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.