Paroles et traduction Randy - Las Promesas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
Two,
Threee...
One,
Two,
Threee...
A
donde
fueron
las
promesas?
Where
did
the
promises
go?
Que
me
hundo
en
un
rio
de
lágrimas
That
I'm
drowning
in
a
river
of
tears
La
depresión
me
consume
Depression
consumes
me
A
donde
fueron
las
promesas?
Where
did
the
promises
go?
Que
me
hundo
en
un
rio
de
lágrimas
That
I'm
drowning
in
a
river
of
tears
La
depresión
me
consume
Depression
consumes
me
A
donde
fue
lo
que
a
vos
le
dije?
Where
did
what
I
said
to
you
go?
Promesas
que
en
mi
ser
ya
no
existen
Promises
that
no
longer
exist
in
my
being
Es
un
vacio
lleno
de
confusión
It's
an
emptiness
filled
with
confusion
Es
tan
amargo
me
consume
el
dolor
It's
so
bitter,
the
pain
consumes
me
Tus
caricias
no
las
puedo
olvidar
I
can't
forget
your
caresses
Son
sacrificios
que
no
puedo
otorgar
They
are
sacrifices
I
can't
make
En
lágrimas
me
quiero
ahogar
I
want
to
drown
in
tears
Viviendo
con
oxigeno
no
puedo
respirar
Living
with
oxygen
I
can't
breathe
Esperando
que
te
des
cuenta...
Que
la
marea
no
quiere
bajar
Waiting
for
you
to
realize...
That
the
tide
won't
go
down
Sentimientos...
Que
no
retroceden
no
Feelings...
That
don't
go
back
no
Que
no
dan
marcha
atrás
That
don't
go
backwards
Esperando
que
te
des
cuenta
que
la
marea
no
quiere
bajar
Waiting
for
you
to
realize
that
the
tide
won't
go
down
Sentimientos...
Que
no
retroceden
no
Feelings...
That
don't
go
back
no
Hey!
No
vuelven...
Hey!
They
don't
come
back...
A
donde
fueron
las
promesas?
Where
did
the
promises
go?
Que
me
hundo
en
un
rio
de
lágrimas
That
I'm
drowning
in
a
river
of
tears
La
depresión
me
consume
Depression
consumes
me
A
donde
fueron
las
promesas?
Where
did
the
promises
go?
Que
me
hundo
en
un
rio
de
lágrimas
That
I'm
drowning
in
a
river
of
tears
La
depresión
me
consume
Depression
consumes
me
Piezas
de
un
rompecabezas
Pieces
of
a
puzzle
Que
fueron
alegría
y
se
convirtieron
en
tristeza
That
were
joy
and
turned
into
sadness
Hey!
Al
cansancio
y
al
dolor
no
los
aguanta
mi
corazón
Hey!
My
heart
can't
handle
the
tiredness
and
the
pain
Yo
se
que
quieres
alejarte
de
mi
I
know
you
want
to
get
away
from
me
Y
empezar
un
nuevo
amanecer
And
start
a
new
dawn
Donde
nació
esta
tristeza
Where
this
sadness
was
born
Cuando
falle
con
nuestra
promesa
When
I
failed
our
promise
Todo
lo
malo
quisiera
olvidar
I'd
like
to
forget
all
the
bad
things
Y
a
mi
corazón
no
se
si
pueda
And
I
don't
know
if
my
heart
can
Insistir
tanto
rechazo
Insisting
on
so
much
rejection
Ya
no
aguanto
mas
fingir
I
can't
pretend
anymore
Me
destruyo
en
mil
pedazos
I'm
destroying
myself
into
a
thousand
pieces
Tratando
de
olvidarte
a
ti
Trying
to
forget
you
Me
mata
el
silencio
tuyo
Your
silence
kills
me
Porque
si
te
amo
tanto
me
autodestruyo
Because
if
I
love
you
so
much
I
destroy
myself
Hasta
el
sol
de
hoy
le
pido
a
Dios
Even
the
sun
today
I
ask
God
Vuelve...
Vuelve
Come
back...
Come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Acevedo, Juan Covarrubias, Giann Colon, Omar Vivoni Lopez, Joel Munoz, Vladimir Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.