Randy - Bài tình ca cho em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Randy - Bài tình ca cho em




Bài tình ca cho em
Love Song for You
Anh hát cho em bài tình ca thiết tha
I sing you a love song so tender
Anh hát cho em lòng nghe xót xa
I sing you a love song though my heart is heavy
Một lần gặp gỡ đã bao thương nhớ
We met once and I fell deeply in love
Thương dáng em cười, nhớ nụ mắt, bờ môi
I love your smile, your eyes, your lips so sweet
Anh nhớ năm xưa mùa xuân em đến thăm
I remember when you visited me in the spring
Em nói yêu anh rồi tình qua rất nhanh
You said you loved me but our love was quickly forgotten
Một ngày chợt đến, bỗng tình như đã lỡ
One day it came, suddenly, love was gone
Một ngày chợt đến, bỗng đời như tan vỡ
One day it came, suddenly, my life was shattered
Ai đã yêu em những đêm buồn giá lạnh?
Who loved you on those cold, lonely nights?
ai âu yếm hát những lời thiết tha trìu mến?
And who sang sweet nothings to you?
Ai đã nâng niu, đón đưa ngày tháng dài?
Who adored you, took you out on dates?
Giờ đâu còn nữa, ngày vui đã hết, tình ta đã chết
Now it's all over, our love is dead
Anh chúc cho em đời yên vui đắm say
I wish you a life full of joy and bliss
Anh chúc cho em lòng nghe đắng cay
I wish you happiness, even though my heart aches
Một ngày nào đó, dẫu tình ta đã lỡ
One day, even though our love is gone
Một ngày nào đó, ta vẫn yêu mãi người thôi
One day, I'll still love you
Anh nhớ năm xưa mùa xuân em đến thăm
I remember when you visited me in the spring
Em nói yêu anh, rồi tình qua rất nhanh
You said you loved me, but our love was quickly forgotten
Một ngày chợt đến, bỗng tình như đã lỡ
One day it came, suddenly, love was gone
Một ngày chợt đến, bỗng đời như tan vỡ
One day it came, suddenly, my life was shattered
Ai đã yêu em những đêm buồn giá lạnh?
Who loved you on those cold, lonely nights?
ai âu yếm hát những lời thiết tha trìu mến?
And who sang sweet nothings to you?
Ai đã nâng niu, đón đưa ngày tháng dài?
Who adored you, took you out on dates?
Giờ đâu còn nữa, ngày vui đã hết, tình ta đã chết
Now it's all over, our love is dead
Anh chúc cho em đời yên vui đắm say
I wish you a life full of joy and bliss
Anh chúc cho em lòng nghe đắng cay
I wish you happiness, even though my heart aches
Một ngày nào đó, dẫu tình ta đã lỡ
One day, even though our love is gone
Một ngày nào đó, ta vẫn yêu mãi người thôi
One day, I'll still love you
Một ngày nào đó, dẫu tình ta đã lỡ
One day, even though our love is gone
Một ngày nào đó, ta vẫn yêu mãi người thôi
One day, I'll still love you





Writer(s): Phuc Pham Van, Mien Ngo Thuy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.