Paroles et traduction Randy Bachman - No Sugar Tonight
Lonely
feeling
deep
inside
Чувство
одиночества
глубоко
внутри
Find
a
corner
where
I
can
hide
Найди
уголок,
где
я
смогу
спрятаться
Silent
footsteps
crowding
me
Тихие
шаги
теснят
меня
Sudden
darkness
but
I
can
see
Внезапная
темнота,
но
я
могу
видеть
No
sugar
tonight
in
my
coffee
Сегодня
в
моем
кофе
нет
сахара
No
sugar
tonight
in
my
tea
Сегодня
в
моем
чае
нет
сахара
No
sugar
to
stand
beside
me
Без
сахара
стоять
рядом
со
мной
No
sugar
to
run
with
me
Без
сахара
бегать
со
мной
Dat'n-doo-dow-dow
Дат'н-ду-доу-доу
Dat'n-doo-dow
Дат'н-ду-доу
Dat'n-doo-dow-dow
Дат'н-ду-доу-доу
Dat'n-doo-dow
Дат'н-ду-доу
In
the
silence
of
her
mind
В
тишине
ее
разума
Quiet
movements
where
I
can
find
Тихие
движения,
где
я
могу
найти
Grabbing
for
me
with
her
eyes
Цепляется
за
меня
своими
глазами
Now
I'm
falling
from
her
skies
Теперь
я
падаю
с
ее
небес
No
sugar
tonight
in
my
coffee
Сегодня
в
моем
кофе
нет
сахара
No
sugar
tonight
in
my
tea
Сегодня
в
моем
чае
нет
сахара
No
sugar
to
stand
beside
me
Без
сахара
стоять
рядом
со
мной
No
sugar
to
run
with
me
Без
сахара
бегать
со
мной
Dat'n-doo-dow-dow
Дат'н-ду-доу-доу
Dat'n-doo-dow
Дат'н-ду-доу
Dat'n-doo-dow-dow
Дат'н-ду-доу-доу
Dat'n-doo-dow
Дат'н-ду-доу
Jocko
says,
yes,
and
I
believe
him
Джоко
говорит,
да,
и
я
ему
верю
When
we
talk
about
the
things
I
say
Когда
мы
говорим
о
вещах,
которые
я
говорю
She
hasn't
got
the
faith
or
the
guts
to
leave
him
У
нее
не
хватает
веры
или
мужества
оставить
его
When
they're
standing
in
each
other's
way
Когда
они
стоят
друг
у
друга
на
пути
You're
tripping
back
now
to
places
you've
been
to
Сейчас
ты
возвращаешься
в
те
места,
где
уже
был
You
wonder
what
you're
gonna
find
Тебе
интересно,
что
ты
собираешься
найти
You
know
you've
been
wrong
but
it
won't
be
long
Ты
знаешь,
что
был
неправ,
но
это
ненадолго
Before
you
leave
'em
all
far
behind
Прежде
чем
ты
оставишь
их
всех
далеко
позади
'Cause
it's
the
new
Mother
Nature
taking
over
Потому
что
это
новая
Мать-природа
берет
верх
It's
the
new
Splendid
lady
come
to
call
Это
новая
великолепная
леди
пришла
навестить
It's
the
new
Mother
Nature
taking
over
Это
новая
Мать-природа
берет
верх
She's
gettin'
us
all,
she's
gettin'
us
all
Она
достанет
нас
всех,
она
достанет
нас
всех
Jocko
said,
no,
when
I
came
back
last
time
Джоко
сказал,
нет,
когда
я
вернулся
в
прошлый
раз
It's
looking
like
I
lost
a
friend
Похоже,
я
потерял
друга
No
use
callin'
'cause
the
sky
is
fallin'
Нет
смысла
звонить,
потому
что
небо
падает.
And
I'm
getting
pretty
near
the
end
И
я
уже
довольно
близко
подхожу
к
концу
A
smoke-filled
room
in
a
corner
basement
Прокуренная
комната
в
угловом
подвале
The
situation
must
be
right
Ситуация
должна
быть
правильной
A
bag
of
goodies
and
a
bottle
of
wine
Пакет
с
вкусностями
и
бутылка
вина
We're
gonna
get
it
on
right
tonight
Мы
собираемся
заняться
этим
прямо
сегодня
вечером
'Cause
it's
the
new
Mother
Nature
taking
over
Потому
что
это
новая
Мать-природа
берет
верх
It's
the
new
Splendid
lady
come
to
call
Это
новая
великолепная
леди
пришла
навестить
It's
the
new
Mother
Nature
taking
over
Это
новая
Мать-природа
берет
верх
She's
gettin'
us
all,
she's
getting'
us
all
Она
достанет
нас
всех,
она
достанет
нас
всех
Jocko
says,
yes,
and
I
believe
him
Джоко
говорит,
да,
и
я
ему
верю
When
we
talk
about
the
things
I
say
Когда
мы
говорим
о
вещах,
которые
я
говорю
She
hasn't
got
the
faith
or
the
guts
to
leave
him
У
нее
не
хватает
веры
или
мужества
оставить
его
When
they're
standing
in
each
other's
way
Когда
они
стоят
друг
у
друга
на
пути
You're
tripping
back
now
to
places
you've
been
to
Сейчас
ты
возвращаешься
в
те
места,
где
уже
был
You
wonder
what
you're
gonna
find
Тебе
интересно,
что
ты
собираешься
найти
You
know
you've
been
wrong
and
it
won't
be
long
Ты
знаешь,
что
был
неправ,
и
это
ненадолго
Before
you
leave
'em
all
far
behind
Прежде
чем
ты
оставишь
их
всех
далеко
позади
'Cause
it's
the
new
Mother
Nature
taking
over
Потому
что
это
новая
Мать-природа
берет
верх
It's
the
new
Splendid
lady
come
to
call
Это
новая
великолепная
леди
пришла
навестить
It's
the
new
Mother
Nature
taking
over
Это
новая
Мать-природа
берет
верх
She's
gettin'
us
all,
she's
gettin'
us
all
Она
достанет
нас
всех,
она
достанет
нас
всех
Dat'n-doo-dow-dow
Дат'н-ду-доу-доу
Dat'n-doo-dow
Дат'н-ду-доу
Dat'n-doo-dow-dow
Дат'н-ду-доу-доу
Dat'n-doo-dow
Дат'н-ду-доу
Dat'n-doo-dow-dow
Дат'н-ду-доу-доу
Dat'n-doo-dow
Дат'н-ду-доу
Dat'n-doo-dow-dow
Дат'н-ду-доу-доу
Dat'n-doo-dow
Дат'н-ду-доу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Bachman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.