Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Leaves Are Green Again
Unsere Blätter sind wieder grün
Seems
the
birds
have
flown
and
the
leaves
are
brown
Scheint,
die
Vögel
sind
fortgeflogen
und
die
Blätter
sind
braun
And
my
world
is
turning
gray
Und
meine
Welt
wird
grau
Will
my
aching
heart
ever
sing
again?
Wird
mein
schmerzendes
Herz
je
wieder
singen?
Always
wanting
yesterday
Immer
nach
dem
Gestern
sehnend
All
I
gotta
do
is
close
my
eyes
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
meine
Augen
zu
schließen
All
I
gotta
do
is
want
your
touch
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
mir
deine
Berührung
zu
wünschen
Only
in
a
dream
can
I
pretend
Nur
in
einem
Traum
kann
ich
so
tun
als
ob
That
our
leaves
are
green
again
Dass
unsere
Blätter
wieder
grün
sind
As
the
years
go
by
we
are
satisfied
Wie
die
Jahre
vergehen,
sind
wir
zufrieden
With
the
embers
of
our
life
as
the
pieces
fall
Mit
der
Glut
unseres
Lebens,
während
die
Stücke
fallen
Sweet
old
memories
call
Süße
alte
Erinnerungen
rufen
And
the
angels
smile
on
us
Und
die
Engel
lächeln
uns
an
And
all
we
gotta
do
is
close
our
eyes
Und
alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
unsere
Augen
zu
schließen
All
we
gotta
do
is
want
to
touch
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
uns
berühren
zu
wollen
We
can
share
the
dream
and
both
pretend
Wir
können
den
Traum
teilen
und
beide
so
tun
als
ob
That
our
leaves
are
green
again
Dass
unsere
Blätter
wieder
grün
sind
And
all
we
gotta
do
is
close
our
eyes
Und
alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
unsere
Augen
zu
schließen
All
we
gotta
do
is
want
to
touch
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
uns
berühren
zu
wollen
We
can
share
the
dream
and
both
pretend
Wir
können
den
Traum
teilen
und
beide
so
tun
als
ob
That
our
leaves
are
green
again
Dass
unsere
Blätter
wieder
grün
sind
And
all
we
gotta
do
is
close
our
eyes
Und
alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
unsere
Augen
zu
schließen
All
we
gotta
do
is
want
to
touch
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
uns
berühren
zu
wollen
We
can
share
the
dream
and
both
pretend
Wir
können
den
Traum
teilen
und
beide
so
tun
als
ob
That
our
leaves
are
green
again
Dass
unsere
Blätter
wieder
grün
sind
Comes
the
last
page
where
the
story
ends
Kommt
die
letzte
Seite,
wo
die
Geschichte
endet
And
our
leaves
are
green
again
Und
unsere
Blätter
sind
wieder
grün
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Bachman, Stephan Moccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.