Paroles et traduction Randy Crawford feat. Zucchero - Diamante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
do
I
go,
when
part
of
me
is
dying?
Куда
мне
идти,
когда
часть
меня
умирает?
Somewhere
they're
baking
new
bread
Где-то
пекут
свежий
хлеб,
There's
peace
in
my
life.
В
моей
жизни
есть
мир.
I'll
be
the
rain,
and
you'll
be
heaven
crying
Я
буду
дождем,
а
ты
будешь
плачущим
небом,
And
my
eyes
will
be
filled
with
flowers
И
мои
глаза
будут
наполнены
цветами
Upon
the
snowfields
of
white.
На
белых
снежных
полях.
And
we
will
learn
to
walk
together
И
мы
научимся
ходить
вместе,
Oh
hand
in
hand,
we'll
walk
together
О,
рука
об
руку,
мы
будем
идти
вместе,
Waiting
for
you,
I'll
drink
a
glass
of
wine
Жду
тебя,
выпью
бокал
вина,
My
heart
will
explode
again
Мое
сердце
снова
взорвется,
And
we'll
be
larger
than
life
И
мы
будем
больше,
чем
жизнь.
Time
in
the
distance,
will
bring
me
to
your
side
Время
на
расстоянии
приведет
меня
к
тебе,
From
high
up
in
heaven,
diamante
С
небесной
высоты,
алмаз,
We'll
see
peace
with
our
eyes.
Мы
увидим
мир
своими
глазами.
We'll
see
them
walking,
the
brides
and
soldiers
Мы
увидим,
как
идут
невесты
и
солдаты,
Dancing
the
dark,
they
melt
together
Танцуя
во
тьме,
они
сливаются
воедино
Against
the
twilight
На
фоне
сумерек,
And
all
together
we'll
lift
our
voices
И
все
вместе
мы
поднимем
наши
голоса,
Singing
the
time,
to
play
at
soldiers
Время
играть
в
солдатики
Is
gone
forever
Прошло
навсегда,
Fai
piano
i
bimbi
grandi
non
piangono
Тише,
большие
дети
не
плачут,
Fai
piano
i
bimbi
grandi
non
piangono
Тише,
большие
дети
не
плачут,
Fai
piano
i
bimbi
grandi
non
piangono
Тише,
большие
дети
не
плачут,
We'll
see
them
walking,
the
brides
and
soldiers
Мы
увидим,
как
идут
невесты
и
солдаты,
Dancing
the
dark,
they
melt
together
Танцуя
во
тьме,
они
сливаются
воедино
Against
the
twilight
На
фоне
сумерек,
And
all
together
we'll
lift
our
voices
И
все
вместе
мы
поднимем
наши
голоса,
Singing
the
time,
to
play
at
soldiers
Время
играть
в
солдатики
Is
gone
forever
Прошло
навсегда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Saggese, Adelmo Fornaciari, Frank John Musker, Francesco De Gregori, Mino Vergnaghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.