Randy Crawford feat. Zucchero - Diamante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Crawford feat. Zucchero - Diamante




Diamante
Алмаз
Where do I go, when part of me is dying?
Куда мне идти, когда часть меня умирает?
Somewhere they're baking new bread
Где-то пекут свежий хлеб,
There's peace in my life.
В моей жизни есть мир.
I'll be the rain, and you'll be heaven crying
Я буду дождем, а ты будешь плачущим небом,
And my eyes will be filled with flowers
И мои глаза будут наполнены цветами
Upon the snowfields of white.
На белых снежных полях.
And we will learn to walk together
И мы научимся ходить вместе,
Oh hand in hand, we'll walk together
О, рука об руку, мы будем идти вместе,
Domenica.
В воскресенье.
Waiting for you, I'll drink a glass of wine
Жду тебя, выпью бокал вина,
My heart will explode again
Мое сердце снова взорвется,
And we'll be larger than life
И мы будем больше, чем жизнь.
Time in the distance, will bring me to your side
Время на расстоянии приведет меня к тебе,
From high up in heaven, diamante
С небесной высоты, алмаз,
We'll see peace with our eyes.
Мы увидим мир своими глазами.
We'll see them walking, the brides and soldiers
Мы увидим, как идут невесты и солдаты,
Dancing the dark, they melt together
Танцуя во тьме, они сливаются воедино
Against the twilight
На фоне сумерек,
And all together we'll lift our voices
И все вместе мы поднимем наши голоса,
Singing the time, to play at soldiers
Время играть в солдатики
Is gone forever
Прошло навсегда,
Domenica.
В воскресенье.
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Тише, большие дети не плачут,
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Тише, большие дети не плачут,
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Тише, большие дети не плачут,
We'll see them walking, the brides and soldiers
Мы увидим, как идут невесты и солдаты,
Dancing the dark, they melt together
Танцуя во тьме, они сливаются воедино
Against the twilight
На фоне сумерек,
And all together we'll lift our voices
И все вместе мы поднимем наши голоса,
Singing the time, to play at soldiers
Время играть в солдатики
Is gone forever
Прошло навсегда,
Domenica.
В воскресенье.





Writer(s): Matteo Saggese, Adelmo Fornaciari, Frank John Musker, Francesco De Gregori, Mino Vergnaghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.