Paroles et traduction Randy Crawford - Can We Bring It Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Bring It Back
Можем ли мы вернуть это?
So
many
times
without
even
trying
Так
много
раз,
даже
не
пытаясь,
You
were
always
there
and
I
was
unaware
Ты
всегда
был
рядом,
а
я
не
замечала.
And
now
my
heart
is
breaking
for
you
И
теперь
мое
сердце
разрывается
от
боли
по
тебе,
And
my
soul
is
aching
for
you
too
И
моя
душа
тоже
болит
по
тебе.
Can
we
bring
it
back
Можем
ли
мы
вернуть
это?
If
only
we
knew
how
Если
бы
мы
только
знали,
как.
We
could
use
a
little
heaven
now
Нам
бы
сейчас
немного
небес
не
помешало.
A
little
heaven
Немного
небес.
Can
we
bring
it
back
Можем
ли
мы
вернуть
это?
It′s
up
to
you
and
me
Это
зависит
от
нас
с
тобой.
It
could
be
the
way
it
used
to
be
Все
могло
бы
быть,
как
раньше.
A
little
heaven
is
all
we
need
Немного
небес
— это
все,
что
нам
нужно,
To
bring
it
back
Чтобы
вернуть
это.
I've
lost
you,
it
seems,
knowing
my
dreams
Кажется,
я
потеряла
тебя,
зная
свои
мечты.
Love
is
still
a
lot,
I
see
it
in
our
eyes
Любовь
все
еще
многое
значит,
я
вижу
это
в
наших
глазах.
And
it′s
though
we've
never
been
apart
И
как
будто
мы
никогда
не
расставались.
And
for
us
there
are
no
broken
hearts
И
для
нас
нет
разбитых
сердец.
This
love
is,
oh,
so
true
Эта
любовь
такая
настоящая,
This
love
you've
given
too
Эта
любовь,
которую
ты
тоже
дарил,
That
we′re
keeping
here
deep
inside
Которую
мы
храним
глубоко
внутри,
So
deep
inside
Так
глубоко
внутри.
Can′t
we
bring
it
back
Разве
мы
не
можем
вернуть
это?
If
only
we
knew
how
Если
бы
мы
только
знали,
как.
We
could
use
a
little
heaven
now
Нам
бы
сейчас
немного
небес
не
помешало.
A
little
heaven
is
all
we
need
Немного
небес
— это
все,
что
нам
нужно,
To
bring
it
back
Чтобы
вернуть
это.
Tried
to
make
it
on
my
own
Пыталась
справиться
сама,
To
erase
the
love
we've
known
Стереть
любовь,
которую
мы
знали.
But
it′s
just
no
use
pretending
Но
просто
нет
смысла
притворяться,
When
love
keeps
winning
Когда
любовь
побеждает.
Can't
we
bring
it
back
Разве
мы
не
можем
вернуть
это?
If
only
we
knew
how
Если
бы
мы
только
знали,
как.
We
could
use
a
little
heaven
now
Нам
бы
сейчас
немного
небес
не
помешало.
A
little
heaven
Немного
небес.
Can
we
bring
it
back
Можем
ли
мы
вернуть
это?
It′s
up
to
you
and
me
Это
зависит
от
нас
с
тобой.
We
could
solve
the
mystery
Мы
могли
бы
разгадать
эту
загадку.
A
little
heaven
is
all
we
needed
Немного
небес
— это
все,
что
нам
было
нужно,
To
bring
it
back
Чтобы
вернуть
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Crawford, Misha Segal, Mary Unobsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.