Paroles et traduction Randy Crawford - Everything Must Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Must Change
Всё должно измениться
Everything
Must
Change
Всё
должно
измениться
Everything
must
change
Всё
должно
измениться
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним
Everyone
willl
change
Каждый
изменится
No
one
stays
the
same
Никто
не
остается
прежним
The
young
become
the
old
Молодые
становятся
старыми
Mysteries
do
unfold
Тайны
раскрываются
For
that's
the
way
of
time
Ибо
таков
путь
времени
Nothing
and
no
one
goes
unchanged
Ничто
и
никто
не
остается
неизменным
There
are
not
many
things
in
life
В
жизни
не
так
много
вещей,
You
can
be
sure
of...
В
которых
ты
можешь
быть
уверен...
Except,
rain
comes
from
the
clouds
Кроме
того,
что
дождь
идет
из
облаков
Sun
light
up
the
sky
Солнце
освещает
небо
Hummingbirds
do
fly
Колибри
летают
Winter
turns
to
spring
Зима
сменяется
весной
The
wounded
heart
will
heal
Израненное
сердце
исцелится
But
never
much
to
soon
Но
никогда
не
слишком
скоро
But
everything
must
change
Но
всё
должно
измениться
The
young
become
the
old
Молодые
становятся
старыми
Mysteries
do
unfold
Тайны
раскрываются
But
that's
the
way
that
time
Ведь
таков
путь
времени
Nothing
& no
one
goes
unchanged
Ничто
и
никто
не
остается
неизменным
There
are
not
many
things
in
life
В
жизни
не
так
много
вещей,
You
can
be
sure
of...
В
которых
ты
можешь
быть
уверен...
Except,
rain
comes
from
the
clouds
Кроме
того,
что
дождь
идет
из
облаков
Sun
lights
up
the
sky
Солнце
освещает
небо
Hummingbirds
do
fly
Колибри
летают
Rain
comes
from
the
clouds
Дождь
идет
из
облаков
Sun
lights
up
the
sky
Солнце
освещает
небо
Hummingbirds
do
fly
Колибри
летают
Rain
comes
from
the
clouds
Дождь
идет
из
облаков
Sun
lights
up
the
sky
Солнце
освещает
небо
Hummingbirds
do
fly
Колибри
летают
Rain
comes
from
the
clouds
Дождь
идет
из
облаков
Sun
lights
up
the
sky
Солнце
освещает
небо
Music
makes
me
cry
Музыка
заставляет
меня
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ighner Benard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.