Paroles et traduction Randy Crawford - Sweet Regine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
become
of
the
world
Что
стало
с
этим
миром?
The
colors
unfurl
Краски
блекнут,
Revealing
a
blackened
haze
Открывая
черную
дымку.
Conditioned
to
fear
Мы
обусловлены
страхом,
The
voice
that
we
hear
Голос,
который
мы
слышим,
Calling
the
end
of
days
Предвещает
конец
света.
Millions
of
souls
under
control
Миллионы
душ
под
контролем,
Like
pawns
to
a
king
Словно
пешки
в
руках
короля,
Led
by
a
string
Ведомые
за
ниточки
To
the
final
hour
К
последнему
часу.
Oh,
Empire
of
the
Sea,
О,
Империя
Моря,
Lords
of
technology
that
fell
into
the
void
Владыки
технологий,
павшие
в
пустоту.
Oh
shall
it
be
(oh
shall
it
be)
as
it
was
before
О,
будет
ли
(о,
будет
ли)
так,
как
было
прежде?
Tragedy
on
every
shore
Трагедия
на
каждом
берегу.
Is
this
the
end
of
all
we
know
Это
ли
конец
всему,
что
мы
знаем?
Innocence
lost
so
long
ago
Невинность,
потерянная
так
давно,
Woven
in
dreams
Сохранилась
лишь
в
мечтах.
The
darkest
of
schemes
now
takes
hold
of
our
destiny
Самые
темные
замыслы
теперь
овладевают
нашей
судьбой.
Decades
of
greed,
plague,
famine
and
war
Десятилетия
жадности,
чумы,
голода
и
войн,
We
can't
go
on
like
this
anymore
Мы
больше
не
можем
так
жить.
Living
like
fools
Живя,
как
глупцы,
Chaos
will
rule
this
eternal
paradise
Хаос
будет
править
этим
вечным
раем.
Death
by
design
Смерть
по
замыслу,
Altering
birth
Изменение
рождения,
Trends
of
the
modern
age
Тенденции
современной
эпохи.
The
wisdom
of
life
erased
from
the
earth
Мудрость
жизни
стерта
с
лица
земли
In
a
mindless
rampage
В
бессмысленной
ярости.
Oh,
Empire
of
the
Sea,
О,
Империя
Моря,
Lords
of
technology
bring
death
onto
the
earth
Владыки
технологий
несут
смерть
на
землю.
Oh
shall
it
be
(oh
shall
it
be)
as
it
was
before
О,
будет
ли
(о,
будет
ли)
так,
как
было
прежде?
Tragedy
on
every
shore
Трагедия
на
каждом
берегу.
Is
this
the
end
of
all
we
know
Это
ли
конец
всему,
что
мы
знаем?
Innocence
lost
so
long
ago
Невинность,
потерянная
так
давно,
Woven
in
dreams
Сохранилась
лишь
в
мечтах.
The
darkest
of
schemes
now
takes
hold
of
our
destiny
Самые
темные
замыслы
теперь
овладевают
нашей
судьбой.
Decades
of
greed,
plague,
famine
and
war
Десятилетия
жадности,
чумы,
голода
и
войн,
We
can′t
go
on
like
this
anymore
Мы
больше
не
можем
так
жить.
Living
like
fools
Живя,
как
глупцы,
Chaos
will
rule
this
eternal
paradise
Хаос
будет
править
этим
вечным
раем.
Solvet
Saeclum
Разрушит
мир
Decades
of
greed,
plague,
famine
and
war
Десятилетия
жадности,
чумы,
голода
и
войн,
We
can't
go
on
like
this
anymore
Мы
больше
не
можем
так
жить.
Living
like
fools
Живя,
как
глупцы,
Chaos
will
rule
eternal
paradise
Хаос
будет
править
вечным
раем.
Is
this
the
end
of
all
we
know
Это
ли
конец
всему,
что
мы
знаем?
Innocence
lost
so
long
ago
Невинность,
потерянная
так
давно,
Woven
in
dreams
Сохранилась
лишь
в
мечтах.
The
darkest
of
schemes
now
takes
hold
of
our
destiny
Самые
темные
замыслы
теперь
овладевают
нашей
судьбой.
Decades
of
greed,
plague,
famine
and
war
Десятилетия
жадности,
чумы,
голода
и
войн,
We
can't
go
on
like
this
anymore
Мы
больше
не
можем
так
жить.
Lost
in
the
night,
fading
from
sight
Потерянные
во
тьме,
исчезающие
из
виду,
Is
this
the
final
setting
sun?
Это
ли
последний
закат
солнца?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audrey Denise Martells, Peter Zizzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.