Paroles et traduction Randy feat. De La Ghetto - Hoy Toco Tu Puerta
Hoy Toco Tu Puerta
Сегодня я стучусь в твою дверь
Hoy
toco
a
tu
puerta
Сегодня
я
стучусь
в
твою
дверь
Y
no
me
contestas
А
ты
не
открываешь
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
Mi
corazón
se
afecta
Мое
сердце
страдает
Si
no
te
tengo
cerca
Без
тебя
рядом
Sin
ti
vivo
en
la
oscuridad
Без
тебя
я
живу
во
тьме
Hoy
toco
a
tu
puerta
Сегодня
я
стучусь
в
твою
дверь
Y
no
me
contestas
А
ты
не
открываешь
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
Mi
corazón
se
afecta
Мое
сердце
страдает
Si
no
te
tengo
cerca
Без
тебя
рядом
Sin
ti
vivo
en
la
oscuridad
Без
тебя
я
живу
во
тьме
Déjame
entrar
en
tu
corazón
Пусти
меня
в
свое
сердце
Solo
quiero
tener
contigo
una
relación
Только
хочу
быть
с
тобой
Por
las
noches
sufro
y
hasta
pierdo
la
razón
Ночами
страдаю
и
теряю
разум
Cuando
pienso
me
da
como
una
sensación
От
мыслей
о
том
De
volver
a
besarte
Как
мы
снова
поцелуемся
Como
en
los
viejos
tiempos
hacíamos
Как
делали
это
в
старые
добрые
времена
Haciendo
el
amor
nos
conocíamos
Занимаясь
любовью
и
узнавая
друг
друга
Extraño
esos
tiempos
Скучаю
по
тем
временам
Extraños
tus
besos
Скучаю
по
твоим
поцелуям
Dame
una
oportunidad
que
me
estoy
muriendo
Дай
мне
шанс,
я
этого
заслуживаю
De
volver
a
besarte
como
en
los
viejos
tiempos
hacíamos
Снова
поцеловать
тебя,
как
в
старые
добрые
времена
Haciendo
el
amor
nos
conocíamos
Занимаясь
любовью
и
узнавая
друг
друга
Dame
de
tu
aliento
Дай
мне
прикоснуться
к
тебе
Dame
de
tus
besos
Дай
мне
поцеловать
Dame
una
oportunidad
que
yo
me
la
merezco
Дай
мне
шанс,
я
его
заслуживаю
Hoy
toco
a
tu
puerta
Сегодня
я
стучусь
в
твою
дверь
Y
no
me
contestas
А
ты
не
открываешь
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
Mi
corazón
se
afecta
Мое
сердце
страдает
Si
no
te
tengo
cerca
Без
тебя
рядом
Sin
ti
vivo
en
la
oscuridad
Без
тебя
я
живу
во
тьме
Hoy
toco
a
tu
puerta
Сегодня
я
стучусь
в
твою
дверь
Y
no
me
contestas
А
ты
не
открываешь
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
Mi
corazón
se
afecta
Мое
сердце
страдает
Si
no
te
tengo
cerca
Без
тебя
рядом
Sin
ti
vivo
en
la
oscuridad
Без
тебя
я
живу
во
тьме
Sin
tu
amor
no
puedo
vivir
Без
твоей
любви
я
не
смогу
жить
Por
las
noches
pienso
en
ti
Ночами
я
думаю
о
тебе
Así
que
dime
q
paso
mami
dime
que
paso
Так
что
скажи
мне,
что
случилось,
скажи
мне,
что
случилось
Satisfacción
siento
por
ti
Я
в
восторге
от
тебя
Recuerdo
que
yo
hice
Помню,
что
сам
виноват
Tú
eres
lo
q
mas
en
mi
vida
quise
Ты
- самое
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Mami
tú
te
fuiste
Малышка,
ты
ушла
Me
dejaste
solo
fácil
y
muy
triste
Оставила
меня
одного,
просто
и
жестоко
Una
locura
cuando
la
pudiste
sacarme
de
esta
soledad
Безумие,
ведь
ты
могла
вытащить
меня
из
этого
одиночества
Este
infierno
que
me
lleva
a
la
oscuridad
Из
этого
ада,
который
ведет
меня
во
тьму
Una
locura
cuando
la
pudiste
sacarme
de
esta
soledad
Безумие,
ведь
ты
могла
вытащить
меня
из
этого
одиночества
Este
infierno
que
me
lleva
a
la
oscuridad
Из
этого
ада,
который
ведет
меня
во
тьму
Hoy
toco
a
tu
puerta
Сегодня
я
стучусь
в
твою
дверь
Y
no
me
contestas
А
ты
не
открываешь
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
Mi
corazón
se
afecta
Мое
сердце
страдает
Si
no
te
tengo
cerca
Без
тебя
рядом
Sin
ti
vivo
en
la
oscuridad
Без
тебя
я
живу
во
тьме
Hoy
toco
a
tu
puerta
Сегодня
я
стучусь
в
твою
дверь
Y
no
me
contestas
А
ты
не
открываешь
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
Mi
corazón
se
afecta
Мое
сердце
страдает
Si
no
te
tengo
cerca
Без
тебя
рядом
Sin
ti
vivo
en
la
oscuridad
Без
тебя
я
живу
во
тьме
Hoy
te
toco
a
tu
puerta
Сегодня
я
стучу
в
твою
дверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Maria Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.