Paroles et traduction Randy Hodge - Trust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
I
trusted
you
Не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверился,
And
you
lied
straight
to
my
face
А
ты
мне
врала
прямо
в
лицо.
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
At
least
I
know
this
much
is
true
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю
правду.
Well
there's
no
time
to
waste
on
why
Нет
смысла
тратить
время
на
то,
чтобы,
And
make
up
lies
to
change
my
mind
Выдумывать
ложь
и
менять
мое
мнение.
Cuz'
you
don't
love
me
baby
Потому
что
ты
меня
не
любишь,
детка,
And
you
don't
wanna
see
me
no
more
lately
И
не
хочешь
меня
видеть
в
последнее
время.
True
love
so
close
I
could
taste
it
Истинная
любовь
была
так
близко,
я
чувствовал
ее
вкус,
Really
thought
we
could
make
it
Я
правда
думал,
что
у
нас
все
получится.
Now
I
know
it's
all
fake
yeah
just
like
you
Теперь
я
знаю,
что
все
это
фальшивка,
как
и
ты.
Wasn't
I
there
when
you
needed
me
Разве
я
не
был
рядом,
когда
я
был
тебе
нужен?
Every
single
time
girl
honestly
don't
lie,
don't
lie
Каждый
раз,
девочка,
честно,
не
лги,
не
лги.
Didn't
I
love
you
faithfully
Разве
я
не
любил
тебя
преданно?
Never
was
another
now
honey
please
don't
lie,
don't
lie
Никогда
не
было
другой,
милая,
пожалуйста,
не
лги,
не
лги.
Now
you've
been
running
'round
with
someone
else
Теперь
ты
бегаешь
с
кем-то
еще,
But
you
couldn't
even
tell
me
yourself
Но
ты
даже
не
смогла
сказать
мне
об
этом
сама.
Gave
up
everything
that
we
had
Ты
отказалась
от
всего,
что
у
нас
было.
I
guess
i
should
have
known
a
long
time
ago
Наверное,
мне
стоило
догадаться
об
этом
давным-давно.
I
never
noticed
this
note
you
wrote
that's
hangin'
from
a
knife
in
my
back
Я
и
не
заметил
этой
записки,
что
ты
написала,
висящей
на
ноже
в
моей
спине.
No
I
can't
believe
I
trusted
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверился,
And
you
lied
straight
to
my
face
А
ты
мне
врала
прямо
в
лицо.
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
At
least
I
know
this
much
is
true
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю
правду.
Well
there's
no
time
to
waste
on
why
Нет
смысла
тратить
время
на
то,
чтобы,
And
make
up
lies
to
change
my
mind
Выдумывать
ложь
и
менять
мое
мнение.
Cuz'
you
don't
love
me
baby
Потому
что
ты
меня
не
любишь,
детка,
(I
can't
believe
it,
can't
believe
it)
(Не
могу
поверить,
не
могу
поверить)
And
you
don't
wanna
see
me
no
more
lately
И
не
хочешь
меня
видеть
в
последнее
время.
(I
shoulda
seen
it,
shoulda
seen
it)
(Мне
следовало
заметить,
следовало
заметить)
True
love
so
close
I
could
taste
it
Истинная
любовь
была
так
близко,
я
чувствовал
ее
вкус,
(I
can't
believe
it,
can't
believe
it)
(Не
могу
поверить,
не
могу
поверить)
Really
thought
we
could
make
it
Я
правда
думал,
что
у
нас
все
получится.
(I
shoulda
seen
it,
shoulda
seen
it)
(Мне
следовало
заметить,
следовало
заметить)
Now
I
know
it's
all
fake
yeah
just
like
you
Теперь
я
знаю,
что
все
это
фальшивка,
как
и
ты.
And
I
can't
believe
I
trusted
you
И
я
не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверился,
What
did
I,
what
did
I,
what
did
I
do
Что
я,
что
я,
что
я
сделал?
No
I
can't
believe
I
trusted
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверился,
What
did
I,
what
did
I,
what
did
I
do
Что
я,
что
я,
что
я
сделал?
No
I
can't
believe
I
trusted
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверился,
And
you
lied
straight
to
my
face
А
ты
мне
врала
прямо
в
лицо.
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
At
least
I
know
this
much
is
true
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю
правду.
Well
there's
no
time
to
waste
on
why
Нет
смысла
тратить
время
на
то,
чтобы,
And
make
up
lies
to
change
my
mind
Выдумывать
ложь
и
менять
мое
мнение.
Cuz'
you
don't
love
me
baby
Потому
что
ты
меня
не
любишь,
детка,
(I
can't
believe
it,
can't
believe
it)
(Не
могу
поверить,
не
могу
поверить)
And
you
don't
wanna
see
me
no
more
lately
И
не
хочешь
меня
видеть
в
последнее
время.
(I
shoulda
seen
it,
shoulda
seen
it)
(Мне
следовало
заметить,
следовало
заметить)
True
love
so
close
I
could
taste
it
Истинная
любовь
была
так
близко,
я
чувствовал
ее
вкус,
(I
can't
believe
it,
can't
believe
it)
(Не
могу
поверить,
не
могу
поверить)
Really
thought
we
could
make
it
Я
правда
думал,
что
у
нас
все
получится.
(I
shoulda
seen
it,
shoulda
seen
it)
(Мне
следовало
заметить,
следовало
заметить)
Now
I
know
it's
all
fake
yeah
just
like
you
Теперь
я
знаю,
что
все
это
фальшивка,
как
и
ты.
And
I
can't
believe
I
trusted
you
no
И
я
не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверился,
нет
(I
can't
believe
it,
can't
believe
it)
(Не
могу
поверить,
не
могу
поверить)
What
did
I,
what
did
I,
what
did
I
do
Что
я,
что
я,
что
я
сделал?
No
I
can't
believe
I
trusted
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверился,
(I
can't
believe
it,
can't
believe
it)
(Не
могу
поверить,
не
могу
поверить)
And
I
can't
believe
I
trusted
you
no
И
я
не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверился,
нет
What
did
I,
what
did
I,
what
did
I
do
Что
я,
что
я,
что
я
сделал?
No
I
can't
believe
I
trusted
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверился,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Hodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.