Paroles et traduction Randy Houser - Absolutely Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
backed
my
Chevrolet
out
the
driveway
straight
to
the
station
Я
задом
выехал
на
своем
Шевроле
прямо
на
станцию.
Filled
it
up
with
gas,
grabbed
a
bag
of
ice,
a
Mountain
Dew
and
a
Slim
Jim
Заправил
машину
бензином,
взял
пакет
со
льдом,
Mountain
Dew
и
Slim
Jim.
Oh,
and
a
couple
of
ice
cold
beers
too
О,
и
еще
пара
ледяных
кружек
пива.
And
I
swung
a
little
gravel
rock,
burnin′
out
that
parking
lot
И
я
раскачал
небольшой
гравийный
камень,
выжигая
эту
парковку
дотла.
Found
a
long
dirt
road
and
the
perfect
river
spot
Нашел
длинную
грунтовую
дорогу
и
идеальное
место
у
реки.
And
broke
out
them
beach
chains
И
разорвал
эти
пляжные
цепи.
And
we
sat
down
right
there
and
I
pulled
out
my
guitar
Мы
сели
прямо
там,
и
я
достал
свою
гитару.
Started
strumming
on
it
Начал
бренчать
на
нем.
I
wrote
a
song
'bout
absolutely
nothing
Я
написал
песню
абсолютно
ни
о
чем.
With
my
toes
tapping
in
the
sand
Мои
пальцы
стучат
по
песку.
She
sang
along,
just
me
and
my
baby
humming
Она
подпевала,
только
я
и
мой
малыш
напевали.
Nothing,
nothing
like
just
doing
Ничего,
ничего
лучше,
чем
просто
делать.
Absolutely
nothing
(woo-hoo-hoo)
Абсолютно
ничего
(у-у-у-у).
Absolutely
nothing
(woo-hoo-hoo)
Абсолютно
ничего
(у-у-у-у).
While
she
was
skippin′
rocks,
grabbed
my
seat
Пока
она
прыгала
со
скал,
я
схватил
свое
место.
And
I
was
poppin'
tops
and
I
popped
a
string
И
я
надевал
топики,
и
я
надевал
веревочку.
Yeah
man
that
sun
must've
been
a
hundred
degrees
Да,
чувак,
это
солнце,
должно
быть,
сто
градусов.
Oh
but
we
had
a
cold
river
at
our
feet,
I′m
in
a
cool
cool
breeze
О,
но
у
нас
была
холодная
река
у
наших
ног,
я
нахожусь
в
прохладном
прохладном
ветерке.
We
were
without
our
eyes
closed,
Мы
стояли
с
закрытыми
глазами.
Neither
one
of
us
was
sayin′
a
word
Никто
из
нас
не
произнес
ни
слова.
Nah,
we
weren't
sayin′
a
word,
we
were
just
a-touchin'
toes
Нет,
мы
не
говорили
ни
слова,
мы
просто
касались
пальцами
ног.
Every
now
and
then,
she
gave
me
a
smile
Время
от
времени
она
улыбалась
мне.
It
was
beer
thirty
all
day
long,
all
day
long
Это
было
пиво
тридцать
целый
день,
целый
день.
I
wrote
a
song
′bout
absolutely
nothing
Я
написал
песню
абсолютно
ни
о
чем.
With
my
toes
tapping
in
the
sand
Мои
пальцы
стучат
по
песку.
She
sang
along,
just
me
and
my
baby
humming
Она
подпевала,
только
я
и
мой
малыш
напевали.
Nothing,
nothing
like
just
doing
Ничего,
ничего
лучше,
чем
просто
делать.
Absolutely
nothing
(woo-hoo-hoo)
Абсолютно
ничего
(у-у-у-у).
Absolutely
nothing
(woo-hoo-hoo)
Абсолютно
ничего
(у-у-у-у).
I
wrote
a
song
'bout
absolutely
nothing
Я
написал
песню
абсолютно
ни
о
чем.
Singin′
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Пою:
"нах-нах-нах-нах-нах-нах".
She
sang
along,
just
me
and
my
baby
humming
Она
подпевала,
только
я
и
мой
малыш
напевали.
Nothing,
nothing
like
just
doing
Ничего,
ничего
лучше,
чем
просто
делать.
Absolutely
nothing
(woo-hoo-hoo)
Абсолютно
ничего
(у-у-у-у).
Absolutely
nothing
(woo-hoo-hoo)
Абсолютно
ничего
(у-у-у-у).
Absolutely
nothing
(woo-hoo-hoo)
Абсолютно
ничего
(у-у-у-у).
Absolutely
(woo-hoo-hoo)
nothing
Абсолютно
(у-у-у-у)
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicky Mcgehee, Joe Leathers, Lee Brice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.