Paroles et traduction Randy Houser - Lowdown and Lonesome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lowdown and Lonesome
Упадок и одиночество
Well
I
ain't
never
been
to
Folsom
Я
никогда
не
был
в
Фолсоме,
But
I've
damn
sure
done
my
Time
Но,
черт
возьми,
отсидел
свой
срок.
Tryin'
to
please
a
Woman
Пытаясь
угодить
женщине,
Tryin'
to
walk
the
Line
Пытаясь
ходить
по
струнке.
When
she
washed
her
hands
of
our
love
Когда
ты
вымыла
руки
от
нашей
любви,
I
went
right
straight
down
the
Drain
Я
тут
же
пошел
ко
дну.
Straight
down
the
tubes
with
the
booze
and
blues
Прямо
на
самое
дно,
с
выпивкой
и
блюзом,
Where
the
boozin'
losers
hang
Где
тусуются
пьющие
неудачники.
Now
I'm
Lowdown
and
Lonesome,
but
I
feel
right
at
home
Теперь
я
в
упадке
и
одиночестве,
но
чувствую
себя
как
дома,
Cuz
I
done
grown
accustomed,
to
sinkin'
like
a
stone
Потому
что
привык
тонуть,
как
камень.
Since
I
hit
rock
bottom,
I've
been
high
as
I
can
be
С
тех
пор,
как
я
достиг
дна,
я
был
на
таком
подъеме,
каком
только
мог
быть.
Ever
since
that
woman,
put
that
Lowdown
and
Lonesome
on
me
С
тех
пор,
как
ты,
женщина,
навлекла
на
меня
упадок
и
одиночество.
Here
on
this
Whiskey
river
Здесь,
на
этой
реке
виски,
Ain't
no
paddle,
ain't
no
boat
Нет
ни
весла,
ни
лодки.
And
this
Ninety-proof
I'm
clinging
to
И
эти
девяносто
градусов,
за
которые
я
цепляюсь,
Been
keepin'
me
afloat
Держат
меня
на
плаву.
Well
they
say
I
use
to
give
a
damn,
Говорят,
что
раньше
мне
было
не
все
равно,
But
that
was
long
ago
Но
это
было
давно.
Back
before
she
took
our
love
Еще
до
того,
как
ты
взяла
нашу
любовь
And
blew
it
full
of
holes
И
продырявила
ее
насквозь.
Left
me
Lowdown
and
Lonesome,
but
I
feel
right
at
home
Оставила
меня
в
упадке
и
одиночестве,
но
я
чувствую
себя
как
дома,
Cuz
I
done
grown
accustomed,
to
sinkin'
like
a
stone
Потому
что
привык
тонуть,
как
камень.
Since
I
hit
rock
bottom,
I've
been
high
as
I
can
be
С
тех
пор,
как
я
достиг
дна,
я
был
на
таком
подъеме,
каком
только
мог
быть.
Ever
since
that
woman,
put
that
Lowdown
and
Lonesome
on
me
С
тех
пор,
как
ты,
женщина,
навлекла
на
меня
упадок
и
одиночество.
Bartender
keeps
her
picture
on
the
wall
here
just
in
case
Бармен
держит
твою
фотографию
на
стене,
на
всякий
случай,
I
ever
can't
remember
how
I
wound
up
in
this
place
Если
я
вдруг
забуду,
как
оказался
в
этом
месте.
I'm
Lowdown
and
Lonesome,
but
I
feel
right
at
home
Я
в
упадке
и
одиночестве,
но
чувствую
себя
как
дома,
Cuz
I
done
grown
accustomed,
to
sinkin'
like
a
stone
Потому
что
привык
тонуть,
как
камень.
Since
I
hit
rock
bottom,
I've
been
high
as
I
can
be
С
тех
пор,
как
я
достиг
дна,
я
был
на
таком
подъеме,
каком
только
мог
быть.
Ever
since
that
woman,
put
that
Lowdown
and
Lonesome
on
me
С
тех
пор,
как
ты,
женщина,
навлекла
на
меня
упадок
и
одиночество.
She
put
that
Lowdown
and
Lonesome
on
me.
Ты
навлекла
на
меня
упадок
и
одиночество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Houser, Kendell Wayne Marvel, Keith Gattis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.