Paroles et traduction Randy Houser - Sunshine on the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
back
up
the
boat
throw
the
cooler
in
the
middle
Что
ж,
Сдай
назад
лодку,
брось
кулер
в
середину.
Got
a
lotta′
time
gonna
kill
us
a
little
У
нас
много
времени,
чтобы
немного
убить
нас.
Gonna
sink
it
down
deep
to
the
bottom
of
the
creek
Я
собираюсь
утопить
его
глубоко
на
дне
ручья
Gonna
shuck
off
my
shirt
get
some
muddy
on
my
feet
Я
сброшу
с
себя
рубашку
и
немного
испачкаю
ноги
I
got
some
sunshine
on
the
line
У
меня
есть
немного
солнечного
света
на
линии.
Pretty
little
bitty
country
girl
sitting
by
my
side
Хорошенькая
деревенская
девчонка
сидит
рядом
со
мной
I
got
sunshine
on
the
line
У
меня
есть
солнечный
свет
на
линии.
Trying
to
talk
her
out
a'
kiss
Пытаюсь
уговорить
ее
поцеловать.
And
it
looks
like
she
just
might
И,
похоже,
она
вполне
может
это
сделать.
Be
in
a
"don′t
give
a
damn
Будь
в
состоянии
"наплевать".
If
they
don't
bite"
state
of
mind
Если
они
не
кусаются
" состояние
души
I
got
some
sunshine
on
the
line
У
меня
есть
немного
солнечного
света
на
линии.
She
said
run
me
on
over
to
the
blue
hole
baby
Она
сказала
Отвези
меня
к
Голубой
дыре
детка
Anchor
up
the
boat
jump
in
you
better
take
me
Поднимите
лодку
с
якоря
прыгайте
в
нее
лучше
возьмите
меня
с
собой
In
your
arms
'cause
I′m
cold
as
the
beer
you′ve
been
sippin'
В
твоих
объятиях,
потому
что
я
холоден,
как
пиво,
которое
ты
потягиваешь.
Way
back
here′s
just
right
for
skinny
dippin'
Путь
назад-это
как
раз
то,
что
нужно
для
купания
нагишом.
Well
sometimes
it
don′t
matter
Что
ж
иногда
это
не
имеет
значения
If
you
don't
catch
nothing
but
a
good
time
Если
вы
не
поймаете
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения.
Catch
a
kiss
catch
a
buzz
catch
a
breeze
Поймай
поцелуй,
Поймай
кайф,
Поймай
ветерок.
A
little
bit
of
blue
sky
Немного
голубого
неба.
I
got
sunshine
on
the
line
У
меня
есть
солнечный
свет
на
линии.
Pretty
little
bitty
country
girl
sitting
by
my
side
Хорошенькая
деревенская
девчонка
сидит
рядом
со
мной
I
got
sunshine
on
the
line
У
меня
есть
солнечный
свет
на
линии.
Trying
to
talk
her
out
a′
kiss
Пытаюсь
уговорить
ее
поцеловать.
And
it
looks
like
she
just
might
И,
похоже,
она
вполне
может
это
сделать.
Be
in
a
"don't
give
a
damn
Будь
в
состоянии
"наплевать".
If
they
don't
bite"
state
of
mind
Если
они
не
кусаются
" состояние
души
I′ve
got
sunshine
on
the
line
У
меня
есть
солнечный
свет
на
линии.
I′ve
got
sunshine
on
the
line
У
меня
есть
солнечный
свет
на
линии.
C'mon
sunshine
Ну
же,
солнышко!
I′ve
got
sunshine
on
the
line
У
меня
есть
солнечный
свет
на
линии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Houser, Dallas Davidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.