Paroles et traduction Randy Houser - Whole Lotta Quit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'm
a
go-to-bed-early
Что
ж,
я
рано
ложусь
спать.
Turn-the-alarm-clock-on
Включаю
будильник,
I'm
a
coffee-black-buzzing
Я
как
черный
кофе.
At
the
crack
of
dawn
На
рассвете
...
I'm
a
walking-out-whistling
Я-ходячий
свист.
My-working-song
Моя-работающая-песня,
I'm
a
pick-it-up,
pack-it-up
Я-пикап,
пакуй-пакуй.
Back-it-up,
gone
Назад-вверх,
назад!
Yeah
I
work
a-work
a-work
a
Да,
я
работаю,
работаю,
работаю.
Like
a
dog
all
day
Как
собака
весь
день.
And
then
I
take
all
I
can
take
to
А
потом
я
беру
все,
что
могу.
Get
my
take-home
pay
Получи
мою
зарплату
на
дом.
I
give
it
all
I
got
until
I
give
it
away
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
пока
не
отдам.
But
come
Friday,
high
day
Но
наступит
пятница,
великий
день.
Kiss-my-ass-goodbye
day
Поцелуй-мою-задницу-прощай,
день.
I
got
a
whole
lotta
quit
in
me
Во
мне
столько
всего
ушло.
A
lotta
don't-give-a-shit
in
me
Многое
во
мне
нихрена
не
дает.
The
clock's
about
to
hit
4:20
Часы
вот-вот
настанут
4:20.
And
I'll
be
smoking
in
a
red-hot
minute
И
я
буду
курить
в
жаркую
минуту.
40
hours
in
a
jailhouse
40
часов
в
тюрьме.
I
need
a
cold
beer
bailout
Мне
нужна
помощь
с
холодным
пивом.
I
ain't
got
another
shift
in
me
У
меня
нет
другой
смены.
I
got
a
whole
lotta
quit
in
me
Во
мне
столько
всего
ушло.
Well
I'm
a-calling
up
my
buddies
Что
ж,
я
звоню
своим
приятелям.
We
some
lowfalutin'
Мы
немного
расслабляемся.
Pool-shooting
son-of-a-guns
Пул-стреляющий
сын-из-оружия.
If
there's
anything
to
get
Если
есть
что-то,
что
можно
получить.
We
gonna
get
it,
son
У
нас
все
получится,
сынок.
We'll
be
drink
it
up,
drink
it
up
Мы
будем
пить,
пить,
пить.
Drink
it
up,
drunk
Выпей,
выпей!
If
we
do
it
like
we
do
it
like
we
usually
do
Если
мы
делаем
это
так,
как
обычно.
Man,
I'll
be
doin'
Чувак,
я
буду
делать
это.
You'll
be
doin',
we'll
be
doin',
too
Ты
будешь
делать,
мы
будем
делать
тоже.
Waking
up?
Hell,
we'll
be
coming
to
Просыпаемся?
Черт,
мы
придем
к
тебе.
We'll
be
walking
out,
talking
'bout
Мы
уйдем,
поговорим
об
этом.
"What
the
hell
did
we
do?"
"Что,
черт
возьми,
мы
сделали?"
I
got
a
whole
lotta
quit
in
me
Во
мне
столько
всего
ушло.
A
lotta
don't-give-a-shit
in
me
Многое
во
мне
нихрена
не
дает.
The
clock's
about
to
hit
4:20
Часы
вот-вот
настанут
4:20.
And
I'll
be
smoking
in
a
red-hot
minute
И
я
буду
курить
в
жаркую
минуту.
40
hours
in
a
jailhouse
40
часов
в
тюрьме.
I
need
a
cold
beer
bailout
Мне
нужна
помощь
с
холодным
пивом.
I
ain't
got
another
shift
in
me
У
меня
нет
другой
смены.
I
got
a
whole
lotta
quit
in
me
Во
мне
столько
всего
ушло.
Well,
it's
Mississippi
hot
and
Что
ж,
это
Миссисипи,
жарко
и
жарко.
I'm
Tennessee
tired
Я
устал
от
Теннесси.
And
I
keep
lookin'
at
my
watch
and
И
я
продолжаю
смотреть
на
часы,
и
I
keep
countin'
down
the
hours
Я
продолжаю
считать
часы.
And
I'm
thankful
for
this
job
И
я
благодарен
за
эту
работу.
And
everything
that
I
got
И
все,
что
у
меня
есть.
'Bout
30
more
minutes
Около
30
минут.
This
hammer's
gonna
drop
Этот
молот
упадет.
I
got
a
whole
lotta
quit
in
me
Во
мне
столько
всего
ушло.
A
lotta
don't-give-a-shit
in
me
Многое
во
мне
нихрена
не
дает.
The
clock's
about
to
hit
4:20,
yeah
Часы
вот-вот
настанут
4:20,
да.
And
I'll
be
smoking
in
a
red-hot
minute
И
я
буду
курить
в
жаркую
минуту.
40
hours
in
a
jailhouse
40
часов
в
тюрьме.
I
need
a
cold
beer
bailout
Мне
нужна
помощь
с
холодным
пивом.
I
ain't
got
another
shift
in
me
У
меня
нет
другой
смены.
I
got
a
whole
lotta
quit
in
me
Во
мне
столько
всего
ушло.
Don't
come
and
get
me
if
you
ain't
got
plenty
Не
приходи
и
не
забирай
меня,
если
у
тебя
их
нет.
I
got
a
whole
lotta
quit
in
me
Во
мне
столько
всего
ушло.
All
right,
here
we
go
Хорошо,
вот
и
мы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Houser, Daniel Travis Meadows, Daniel Travis Meadows
Album
Magnolia
date de sortie
16-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.