Paroles et traduction Randy Houser - Wild Wild West
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
been
living
in
this
big
town
Ты
живешь
в
этом
большом
городе.
Just
a
little
too
long
now
Просто
немного
слишком
долго.
You've
been
looking
for
a
cowboy
to
take
you
away
Ты
искала
ковбоя,
который
увез
бы
тебя
отсюда.
From
this
high-rise
citified
life
От
этой
многоэтажной
городской
жизни
You′ve
been
looking
for
a
big
change
Ты
искал
больших
перемен.
Just
a
little
bit
more
space
Просто
немного
больше
места.
You've
been
waiting
on
some
bighearted
John
Wayne
Ты
ждала
какого
то
великодушного
Джона
Уэйна
To
pick
you
up
and
just
ride
away
Чтобы
забрать
тебя
и
просто
уехать.
Welcome
to
the
wild
wild
west
Добро
пожаловать
на
Дикий
Дикий
Запад
Let
your
heart
run
like
an
outlaw,
ride
into
a
new
sunset
Пусть
твое
сердце
бежит,
как
преступник,
скачи
навстречу
новому
закату.
Don't
you
think
it′s
time
we
got
lost
Тебе
не
кажется,
что
нам
пора
заблудиться?
In
a
big
sky,
big
life,
you
and
I
could
ride
into
the
wild,
wild
west
В
большом
небе,
в
большой
жизни
мы
с
тобой
могли
бы
уехать
на
Дикий,
Дикий
Запад.
Well,
forget
about
the
fool′s
gold
Ладно,
забудь
о
золоте
дурака.
Yeah,
and
that
9 to
5 freak
show
Да,
и
это
шоу
уродов
с
9 до
5
On
the
back
of
a
strong
Palomino,
baby
На
спине
сильного
Паломино,
детка.
We
could
go
for
miles
and
miles
and
miles
Мы
могли
бы
проехать
мили,
мили,
мили.
Welcome
to
the
wild
wild
west
Добро
пожаловать
на
Дикий
Дикий
Запад
Let
your
heart
run
like
an
outlaw,
ride
into
a
new
sunset
Пусть
твое
сердце
бежит,
как
преступник,
скачи
навстречу
новому
закату.
Don't
you
think
it′s
time
we
got
lost
Тебе
не
кажется,
что
нам
пора
заблудиться?
In
a
big
sky,
big
life,
you
and
I
could
ride
into
the
wild,
wild
west
В
большом
небе,
в
большой
жизни
мы
с
тобой
могли
бы
уехать
на
Дикий,
Дикий
Запад.
Oh,
if
it's
freedom
you′ve
been
missing
О,
если
это
свобода,
которой
тебе
не
хватало
...
Baby,
take
my
hand
Детка,
возьми
меня
за
руку.
And
welcome
to
the
wild
wild
west
И
добро
пожаловать
на
Дикий
Дикий
Запад
Ride
into
a
new
sunset
Скачи
навстречу
новому
закату.
In
a
big
sky,
big
life,
you
and
I
could
ride
into
the
wild,
wild
west
В
большом
небе,
в
большой
жизни
мы
с
тобой
могли
бы
уехать
на
Дикий,
Дикий
Запад.
Let
your
heart
run
like
an
outlaw,
ride
into
a
new
sunset
Пусть
твое
сердце
бежит,
как
преступник,
скачи
навстречу
новому
закату.
Don't
you
think
it′s
time
we
got
lost
Тебе
не
кажется,
что
нам
пора
заблудиться?
Yeah,
the
wild,
wild
west
Да,
Дикий,
Дикий
Запад.
Welcome
to
the
wild,
wild
west
Добро
пожаловать
на
Дикий,
Дикий
Запад!
Welcome
to
the
wild,
wild,
wild
west
Добро
пожаловать
на
Дикий,
Дикий,
Дикий
Запад!
Welcome
to
the
wild,
wild
west
Добро
пожаловать
на
Дикий,
Дикий
Запад!
Welcome
to
the
wild,
wild
west
Добро
пожаловать
на
Дикий,
Дикий
Запад!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Houser, Daryl Burgess, Angelo Petroglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.