Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loquita,
no
hay
nadie
en
casa
Kleine
Verrückte,
niemand
ist
zu
Hause
Entra
a
mi
habitación
Komm
in
mein
Zimmer
Vamos
a
hacer
el
amor
a
lo
oscuro
Lass
uns
Liebe
machen
im
Dunkeln
Abajo
de
la
luna
(baby)
Unter
dem
Mond
(Baby)
Eres
mi
grande
obsesión
y
tú
Du
bist
meine
große
Obsession
und
du
Vamos
a
hacer
el
amor
a
lo
oscuro
Lass
uns
Liebe
machen
im
Dunkeln
Abajo
de
la
luna
(hey)
Unter
dem
Mond
(hey)
Y
no
digas
nada
solo
apaga
el
teléfono
Sag
nichts,
schalte
einfach
dein
Handy
aus
Entra
a
mi
alcoba
y
sigamos
seduciéndonos
Komm
in
mein
Schlafzimmer
und
lass
uns
uns
verführen
No
temas
solo
las
estrellas
andan
viéndonos
Hab
keine
Angst,
nur
die
Sterne
schauen
uns
zu
Hagámoslo
sintiéndolo
el
momento,
viviéndolo
Lass
uns
es
fühlen,
den
Moment
leben
Apretarte
y
besar
toda
tu
piel
Dich
eng
halten
und
deine
Haut
küssen
Desnudarte
y
saciar
toda
tu
sed
Dich
ausziehen
und
dein
Verlangen
stillen
Invierno
frío,
un
río
que
no
deja
de
nacer
Winterkälte,
ein
Fluss,
der
nie
versiegt
Verano
en
un
desierto
que
nunca
va
a
fallecer
Sommer
in
einer
Wüste,
die
niemals
endet
Eternamente
quiero
tenerte
Für
immer
möchte
ich
dich
haben
Es
que
es
tan
fuerte
lo
que
siento
yo
Denn
so
stark
ist,
was
ich
fühle
Y
contenerme
es
tan
difícil
Und
mich
zurückzuhalten
ist
so
schwer
Es
que
mi
mente
perderá
el
control
Denn
mein
Verstand
wird
die
Kontrolle
verlieren
Eternamente
quiero
tenerte
Für
immer
möchte
ich
dich
haben
Es
que
es
tan
fuerte
lo
que
siento
yo
Denn
so
stark
ist,
was
ich
fühle
Y
contenerme
es
tan
difícil
Und
mich
zurückzuhalten
ist
so
schwer
Es
que
mi
mente
perderá
el
control
Denn
mein
Verstand
wird
die
Kontrolle
verlieren
Loquita,
no
hay
nadie
en
casa
Kleine
Verrückte,
niemand
ist
zu
Hause
Entra
a
mi
habitación
Komm
in
mein
Zimmer
Vamos
a
hacer
el
amor
a
lo
oscuro
Lass
uns
Liebe
machen
im
Dunkeln
Abajo
de
la
luna
(baby)
Unter
dem
Mond
(Baby)
Eres
mi
grande
obsesión
y
tú
Du
bist
meine
große
Obsession
und
du
Vamos
a
hacer
el
amor
a
lo
oscuro
Lass
uns
Liebe
machen
im
Dunkeln
Abajo
de
la
luna
Unter
dem
Mond
Baby
cierra
la
puerta
pa′
que
no
se
escape
el
Humo
Baby,
schließ
die
Tür,
damit
der
Rauch
nicht
entweicht
Hay
par
de
locos
que
le
tiran
pero
como
yo
Ninguno,
yeah
Ein
paar
Verrückte
schießen,
aber
keiner
wie
ich,
yeah
Estoy
enchulao
en
todas
las
redes
te
presumo
Ich
zeig
dich
stolz
in
allen
Netzwerken
Lo
que
tú
enrolas
yo
lo
fumo
Was
du
drehst,
das
rauch
ich
Están
tus
panties
en
el
piso
Deine
Slips
liegen
auf
dem
Boden
Trepare
encima
encima
Komm
rauf,
rauf
Baby
no
pidas
permiso
Baby,
frag
nicht
nach
Erlaubnis
No
se
de
amores,
pero
contigo
improviso
Ich
kenn
mich
nicht
mit
Liebe
aus,
aber
mit
dir
improvisier
ich
He
estado
con
otras
pero
ninguna
me
hace
lo
Que
ella
me
hizo
Ich
war
mit
anderen
zusammen,
doch
keine
tat
mir
das
an,
was
du
mir
tatest
Eternamente
quiero
tenerte
Für
immer
möchte
ich
dich
haben
Es
que
es
tan
fuerte
lo
que
siento
yo
Denn
so
stark
ist,
was
ich
fühle
Y
contenerme
es
tan
difícil
Und
mich
zurückzuhalten
ist
so
schwer
Es
que
mi
mente
perderá
el
control
Denn
mein
Verstand
wird
die
Kontrolle
verlieren
Eternamente
quiero
tenerte
Für
immer
möchte
ich
dich
haben
Es
que
es
tan
fuerte
lo
que
siento
yo
Denn
so
stark
ist,
was
ich
fühle
Y
contenerme
es
tan
difícil
Und
mich
zurückzuhalten
ist
so
schwer
Es
que
mi
mente
perderá
el
control
Denn
mein
Verstand
wird
die
Kontrolle
verlieren
Loquita,
no
hay
nadie
en
casa
Kleine
Verrückte,
niemand
ist
zu
Hause
Entra
a
mi
habitación
Komm
in
mein
Zimmer
Vamos
a
hacer
el
amor
a
lo
oscuro
Lass
uns
Liebe
machen
im
Dunkeln
Abajo
de
la
luna
(uh,
uh,
baby)
Unter
dem
Mond
(uh,
uh,
Baby)
Eres
mi
grande
obsesión
y
tú
Du
bist
meine
große
Obsession
und
du
Vamos
a
hacer
el
amor
a
lo
oscuro
Lass
uns
Liebe
machen
im
Dunkeln
Abajo
de
la
luna
(hey)
Unter
dem
Mond
(hey)
No
hay
nadie
en
casa
Niemand
ist
zu
Hause
Romances
de
una
nota
2021
Romances
de
una
nota
2021
So
baby...
Akolatronic
So
baby...
Akolatronic
Baby,
entra
ya
con
el
nota
Loca
Baby,
komm
jetzt
rein
mit
dem
verrückten
Nota
Directamente
del
planeta
Bibonic
Direkt
vom
Planeten
Bibonic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Vladimir, Maldonado-arce Mervin, Acevedo Randy Ortiz, Arias Colon Giann F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.