Paroles et traduction Randy Malcom - Millonario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
haga
millonario
When
I
become
a
millionaire
Yo
me
la
voy
a
gastar
I'm
gonna
spend
it
all,
baby
Yo
me
la
voy
a
vivir
I'm
gonna
live
it
up
La
vida
me
la
voy
a
gozar
I'm
gonna
enjoy
life
to
the
fullest
Cuando
me
haga
millonario
When
I
become
a
millionaire
Yo
me
la
voy
a
gastar
I'm
gonna
spend
it
all,
baby
Yo
me
la
voy
a
vivir
I'm
gonna
live
it
up
La
vida
me
la
voy
a
gozar
I'm
gonna
enjoy
life
to
the
fullest
Y
amanece
(y
amanece,
y
amanece)
And
it
dawns
(and
it
dawns,
and
it
dawns)
Y
el
teléfono
en
mano
mirando
rede'
sociale'
And
the
phone
in
hand,
checking
social
media
Un
café
mañanero,
buscando
fotos
actuales
A
morning
coffee,
looking
for
current
photos
Y
apostando
al
bitcoin
para
ver
si
la
suerte
sale
And
betting
on
bitcoin
to
see
if
luck
strikes
Si
la
suerte
sale
If
luck
strikes
Y
si
gano
voy
a
comprarme
un
barco
y
una
flota
de
aviones
And
if
I
win,
I'm
gonna
buy
a
yacht
and
a
fleet
of
planes
Y
van
a
sonar
en
la
radio
todas
mis
canciones
And
all
my
songs
will
play
on
the
radio
Cuadros
de
Picasso,
joyas
y
mansiones
Picasso
paintings,
jewels
and
mansions
Y
voy
a
pasarme
la
vida
de
vacaciones
And
I'm
gonna
spend
my
life
on
vacation
Cuando
me
haga
millonario
When
I
become
a
millionaire
Yo
me
la
voy
a
gastar
I'm
gonna
spend
it
all,
baby
Yo
me
la
voy
a
vivir
I'm
gonna
live
it
up
La
vida
me
la
voy
a
gozar
I'm
gonna
enjoy
life
to
the
fullest
Cuando
me
haga
millonario
When
I
become
a
millionaire
Yo
me
la
voy
a
gastar
I'm
gonna
spend
it
all,
baby
Yo
me
la
voy
a
vivir
I'm
gonna
live
it
up
La
vida
me
la
voy
a
gozar
I'm
gonna
enjoy
life
to
the
fullest
Se
acabó
la
deuda
de
la
universidad
The
college
debt
is
over
No
aguantar
a
mi
jefe
ni
un
día
más
Not
putting
up
with
my
boss
for
another
day
Que
ya
no
me
llamen
del
banco
No
more
calls
from
the
bank
Porque
la
tarjeta
no
da
más
Because
the
credit
card
is
maxed
out
Que
si
el
pago
del
carro
se
atrasó
That
if
the
car
payment
is
late
Pa
la
renta
del
mes
no
me
alcanzó
I
didn't
have
enough
for
the
month's
rent
Por
eso
le
apuesto
a
la
vida
lo
que
me
quedó
That's
why
I
bet
on
life
what
I
had
left
Levántame
la
mano
si
se
sienten
millonario'
como
yo,
ja
Raise
your
hand
if
you
feel
like
a
millionaire
like
me,
ha
Vamo'
a
gastarno'
los
millones
Let's
spend
the
millions
Los
millones
de
besos,
de
amigos,
de
amore'
Millions
of
kisses,
friends,
loves
Voy
a
vivir
la
vida
como
me
dé
la
gana
I'm
gonna
live
life
however
I
want
¿Sabes
por
qué?,
por
si
me
muero
mañana
You
know
why?
In
case
I
die
tomorrow
Me
la
voy
a
gastar,
me
la
voy
a
gastar
(¡vamo'!)
I'm
gonna
spend
it,
I'm
gonna
spend
it
(let's
go!)
Y
me
la
voy
a
gastar,
me
la
voy
a
gozar
And
I'm
gonna
spend
it,
I'm
gonna
enjoy
it
(Me
la
voy
a
vivir,
me
la
voy
a
gozar)
con
los
reales
(I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
enjoy
it)
with
the
real
ones
Los
que
me
quisieron
cuando
no
tenía
na
The
ones
who
loved
me
when
I
had
nothing
Me
la
voy
a
gastar,
me
la
voy
a
gastar
I'm
gonna
spend
it,
I'm
gonna
spend
it
Y
el
mundo
entero
me
lo
voy
a
disfrutar
And
I'm
gonna
enjoy
the
whole
world
(Me
la
voy
a
vivir,
me
la
voy
a
gozar)
¿qué?
¡Ja!
(I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
enjoy
it)
what?
Ha!
Y
al
que
le
duela
que
se
joda,
a
mí
qué
más
me
da
And
whoever's
hurt,
can
screw
themselves,
I
don't
care
(Me
la
voy
a
gastar,
me
la
voy
a
gastar)
vamos
(I'm
gonna
spend
it,
I'm
gonna
spend
it)
come
on
Ya
me
cansé
de
pensar
en
los
demás
I'm
tired
of
thinking
about
others
Me
la
voy
a
vivir,
me
la
voy
a
gozar
I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
enjoy
it
Me
la
voy
a
vivir,
me
la
voy
a
gozar
I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
enjoy
it
Me
la
voy
a
gastar,
me
la
voy
a
gastar
I'm
gonna
spend
it,
I'm
gonna
spend
it
Ay,
qué
rico,
papi;
qué
rico
seré
(me
la
voy
a
vivir,
me
la
voy
a
gozar)
Oh,
how
good,
daddy;
how
good
I'll
be
(I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
enjoy
it)
Dale,
Pututi,
no
lo
pares
Come
on,
Pututi,
don't
stop
it
(Me
la
voy
a
gastar,
me
la
voy
a
gastar)
vamos
(I'm
gonna
spend
it,
I'm
gonna
spend
it)
come
on
Randy
Malcom
Randy
Malcom
Lo
último
que
trajo
el
barco
(me
la
voy
a
vivir,
me
la
voy
a
gozar)
The
latest
thing
the
ship
brought
(I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
enjoy
it)
Pututi,
yo
te
lo
dije
Pututi,
I
told
you
Me
la
voy
a
gastar,
me
la
voy
a
gastar
I'm
gonna
spend
it,
I'm
gonna
spend
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Alejandro Pututi Arce, Randy Malcom, Alejandro Arce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.