Paroles et traduction Randy Meisner - Darkness of the Heart (Live)
There
you
stand
tonight
again
carrying
that
black
rose
Вот
ты
снова
стоишь
сегодня
вечером,
неся
эту
черную
розу
Daylight
fades
and
night
descends
and
you
go
back
to
shadows
Дневной
свет
угасает,
опускается
ночь,
и
вы
возвращаетесь
в
тени
But
even
the
night
can't
quite
conceal
Но
даже
ночь
не
может
полностью
скрыть
The
fact
that
yo
have
no
faith
Тот
факт,
что
у
тебя
нет
веры
In
wasted
dreams
and
fake
ideals
В
напрасных
мечтах
и
фальшивых
идеалах
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
темнота
в
сердце
It's
just
the
light
in
shadow
Это
просто
свет
в
тени
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
темнота
в
сердце
We
all
know
I
know
it
well
Мы
все
знаем,
я
это
хорошо
знаю
And
ain't
it
strange
how
some
things
change
И
разве
не
странно,
как
некоторые
вещи
меняются
And
some
things
always
will
be
И
некоторые
вещи
всегда
будут
One
goes
on
and
one
remains
changed
by
all
these
memories
Человек
идет
дальше,
а
человек
остается
измененным
всеми
этими
воспоминаниями
But
what
can
I
say,
hey,
that's
alright
Но
что
я
могу
сказать,
эй,
все
в
порядке
Like
you
used
to
tell
me,
honey
Как
ты
когда-то
говорила
мне,
милая
There
will
be
other
nights
Будут
и
другие
ночи
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
темнота
в
сердце
It's
just
the
light
in
shadow
Это
просто
свет
в
тени
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
темнота
в
сердце
We
all
know,
we
all
know
Мы
все
знаем,
мы
все
знаем
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
темнота
в
сердце
Remember
what
you
told
me
Помнишь,
что
ты
мне
сказал
Before
you
tore
my
world
apart
До
того,
как
ты
разорвал
мой
мир
на
части
You
told
me,
you
told
me
Ты
сказал
мне,
ты
сказал
мне
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
темнота
в
сердце
It's
just
the
pain
you're
feeling
Это
просто
боль,
которую
ты
чувствуешь
Now
isn't
darkness
of
the
heart
Сейчас
- это
не
тьма
в
сердце
Revealing,
revealing
Раскрывающий,
раскрывающий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.