Paroles et traduction Randy Meisner - Take It to the Limit (Alternate Version) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It to the Limit (Alternate Version) (Live)
На пределе (Альтернативная версия) (Концертная запись)
All
alone
at
the
end
of
the
of
the
evening
В
одиночестве,
когда
вечер
уж
на
исходе
And
the
bright
lights
have
faded
to
blue
И
яркий
свет
померк,
став
голубым,
I
was
thinking
'bout
a
woman
who
might
have
loved
me
Я
думал
о
той,
что,
быть
может,
любила,
And
I
never
knew
Но
я
не
узнал
об
этом.
You
know
I've
always
been
a
dreamer
Знаешь,
я
всегда
был
мечтателем,
(Spent
my
life
running
'round)
(Всю
жизнь
я
провел
в
движении)
And
it's
so
hard
to
change
И
так
трудно
меняться,
(Can't
seem
to
settle
down)
(Никак
не
могу
остепениться)
But
the
dreams
I've
seen
lately
Но
в
последнее
время
мои
мечты
Keep
on
turning
out
and
burning
out
Сбываются,
сгорают,
And
turning
out
the
same
И
все
повторяется
снова.
So
put
me
on
a
highway
Так
выведи
меня
на
трассу,
And
show
me
a
sign
Покажи
мне
знак,
And
take
it
to
the
limit
one
more
time
И
давай
рискнем,
дойдем
до
предела
еще
раз.
You
can
spend
all
your
time
making
money
Ты
можешь
тратить
все
свое
время
на
зарабатывание
денег,
You
can
spend
all
your
love
making
time
Ты
можешь
тратить
всю
свою
любовь
на
приятное
времяпрепровождение.
If
it
all
fell
to
pieces
tomorrow
Если
бы
завтра
все
рухнуло,
Would
you
still
be
mine?
Осталась
бы
ты
со
мной?
And
when
you're
looking
for
your
freedom
И
когда
ты
ищешь
свою
свободу
(Nobody
seems
to
care)
(Кажется,
всем
все
равно)
And
you
can't
find
the
door
И
ты
не
можешь
найти
дверь,
(Can't
find
it
anywhere)
(Не
можешь
найти
ее
нигде)
When
there's
nothing
to
believe
in
Когда
не
во
что
верить,
Still
you're
coming
back,
you're
running
back
Ты
все
равно
возвращаешься,
ты
бежишь
обратно,
You're
coming
back
for
more
Ты
возвращаешься
за
новой
порцией.
So
put
me
on
a
highway
Так
выведи
меня
на
трассу,
And
show
me
a
sign
Покажи
мне
знак,
And
take
it
to
the
limit
one
more
time
И
давай
рискнем,
дойдем
до
предела
еще
раз.
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Take
it
to
the
limit
one
more
time
Дойдем
до
предела
еще
раз.
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Come
on
and
take
it
to
the
limit
one
more
time
Давай,
дойдем
до
предела
еще
раз.
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
You
gotta
take
it
to
the
limit
one
more
time
Ты
должна
дойти
до
предела
еще
раз.
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Take
it
to
the
limit
one
more
time
Дойдем
до
предела
еще
раз.
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Come
on
and
take
it
to
the
limit
one
more
time
Давай,
дойдем
до
предела
еще
раз.
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Take
it
to
the
limit
Дойдем
до
предела,
Take
it
to
the
limit
one
more
time...
Дойдем
до
предела
еще
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley, Randy Meisner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.