Paroles et traduction Randy Newman - Bless the Children of the World
Sometimes
you
know
I
think
that
I
Знаешь
иногда
мне
кажется
что
я
Will
surely
go
insane
Наверняка
сойдет
с
ума
Got
suicide
and
murder
Есть
самоубийство
и
убийство
Runnin′
in
and
out
my
brain
Бегаю
туда-сюда
по
своему
мозгу.
I
dream
of
love,
I
dream
of
hate
Я
мечтаю
о
любви,
я
мечтаю
о
ненависти.
I
dream
of
death
and
pain
Я
мечтаю
о
смерти
и
боли.
But
no
matter
how
I
try
Но
как
бы
я
ни
старался
The
dream
remains
the
same
Мечта
остается
прежней.
All
the
little
piggies
Все
эти
маленькие
поросята
Up
against
the
wall
Прижат
к
стене.
All
little
piggies
'gainst
the
wall
(′Gainst
the
wall)
Все
маленькие
поросята
' gainst
The
wall
('Gainst
The
wall)
One
little
piggy
Один
маленький
поросенок
Catch
a
bullet
and
he
falls
Поймай
пулю-и
он
упадет.
Now
there's
one
less
piggy
'gainst
the
wall
(′Gainst
the
wall)
Теперь
одной
свиньей
стало
меньше
" gainst
The
wall
"("Gainst
The
wall").
Next
little
piggy
Следующий
поросенок
Gets
a
bullet
in
the
eye
(Bullet
in
the
eye)
Получает
пулю
в
глаз
(пулю
в
глаз).
Last
little
piggy
Последний
маленький
поросенок
Falls
to
his
knees
and
cries
Падает
на
колени
и
плачет.
Then
he′s
blown
away,
blown
away
А
потом
его
уносит
ветром,
уносит
ветром.
Bless
all
the
children
of
the
world
Благослови
всех
детей
мира!
Give
us
all
a
chance
to
grow
and
live
Дай
нам
всем
шанс
вырасти
и
жить.
Give
us
all
you
have
to
give
Отдай
нам
все,
что
у
тебя
есть.
Bless
the
children
of
the
world
Благослови
детей
мира!
Bless
the
children
of
the
world
Благослови
детей
мира!
We're
the
ones
who′ll
have
to
carry
on
Мы
те,
кто
должен
продолжать.
Even
though
all
hope
is
gone
Даже
если
надежды
больше
нет.
Bless
the
children
of
the
world
Благослови
детей
мира!
All
we
need
is
understanding
Все
что
нам
нужно
это
понимание
A
sign
to
show
us
that
you
care
Знак,
чтобы
показать
нам,
что
тебе
не
все
равно.
It
isn't
love
that
we′re
demanding
Мы
требуем
не
любви.
Just
be
there
Просто
будь
рядом.
Bless
the
children
of
the
world
Благослови
детей
мира!
All
we
want
is
just
to
live
our
life
Все
чего
мы
хотим
это
просто
жить
своей
жизнью
All
we
ask
is
to
be
free
Все,
о
чем
мы
просим,
- это
быть
свободными.
Let
it
be
Пусть
будет
так
And
bless
the
children
of
the
world
И
благослови
детей
мира
Please
bless
us
Пожалуйста
благослови
нас
Bless
the
children
Благослови
детей!
Bless
us
Благослови
нас
Господь
Bless
the
children
of
the
world
Благослови
детей
мира!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randall S Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.