Randy Newman - In Germany Before the War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Newman - In Germany Before the War




In Germany before the war
В Германии перед войной
There was a man who owned a store
Был человек, который владел магазином.
In nineteen hundred thirty-four
В тысяча девятьсот тридцать четвертом.
In Düsseldorf
В Дюссельдорфе
And every night at fine-o-nine
И каждый вечер ровно в девять.
He'd cross the park down to the Rhine
Он пересечет парк и спустится к Рейну.
And he'd sit there by the shore
И он сидел там на берегу.
I'm looking at the river
Я смотрю на реку.
But I'm thinking of the sea
Но я думаю о море.
Thinking of the sea
Думаю о море.
Thinking of the sea
Думаю о море.
I'm looking at the river
Я смотрю на реку.
But I'm thinking of the sea
Но я думаю о море.
A little girl has lost her way
Маленькая девочка сбилась с пути.
With hair of gold and eyes of gray
С золотыми волосами и серыми глазами.
Reflected in his glasses
Отражение в его очках.
As he watches her
Он наблюдает за ней.
A little girl has lost her way
Маленькая девочка сбилась с пути.
With hair of gold and eyes of gray
С золотыми волосами и серыми глазами.
I'm looking at the river
Я смотрю на реку.
But I'm thinking of the sea
Но я думаю о море.
Thinking of the sea
Думаю о море.
Thinking of the sea
Думаю о море.
We lie beneath the autumn sky
Мы лежим под осенним небом.
My little golden girl and I
Моя маленькая золотая девочка и я
And she lies very still
И она лежит очень тихо





Writer(s): Newman Randall S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.