Paroles et traduction Randy Newman - It's a Jungle out There (V2)
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
снаружи.
Disorder
and
confusion
everywhere
Беспорядок
и
смятение
повсюду.
No
one
seems
to
care
Кажется,
всем
наплевать.
Hey!
Who's
in
charge
here?
Эй!
кто
здесь
главный?
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
снаружи.
Poison
in
the
very
air
we
breathe
Яд
в
воздухе,
которым
мы
дышим.
You
know
what's
in
the
water
that
you
drink?
Знаешь,
что
в
воде,
которую
ты
пьешь?
Well
I
do,
and
it's
amazing
Что
ж,
я
знаю,
и
это
потрясающе.
People
think
I'm
crazy,
'cause
I
worry
all
the
time
Люди
думают,
что
я
сумасшедшая,
потому
что
я
постоянно
волнуюсь.
If
you
paid
attention,
you'd
be
worried
too
Если
бы
ты
обратила
внимание,
ты
бы
тоже
волновалась.
You
better
pay
attention
Тебе
лучше
обратить
внимание.
Or
this
world
you
love
so
much
might
just
kill
you
Или
этот
мир,
который
ты
так
любишь,
может
просто
убить
тебя.
I
could
be
wrong
now,
but
I
don't
think
so!
Сейчас
я
могу
ошибаться,
но
я
так
не
думаю!
'Cause
it's
a
jungle
out
there
Потому
что
там
джунгли.
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
снаружи.
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
снаружи.
Violence
and
danger
everywhere
Насилие
и
опасность
повсюду.
It's
brother
against
brother,
pounding
on
each
other
Это
брат
против
брата,
стучит
друг
в
друга.
Like
they
were
millionaires
Как
будто
они
были
миллионерами,
It's
a
jungle
out
there
там
джунгли.
It's
a
jungle
in
here,
too
Здесь
тоже
джунгли.
We
got
an
app
out
on
our
phones
У
нас
есть
приложение
на
наших
телефонах.
With
microphones
and
cameras
checking
everything
you
do
Микрофоны
и
камеры
проверяют
все,
что
ты
делаешь.
Call
it
paranoia,
as
the
saying
goes
Называй
это
паранойей,
как
говорится.
Even
paranoia's
an
enemy
Даже
паранойя-враг.
I'm
not
the
one
who's
crazy,
I'm
not
afraid
to
live
Я
не
тот,
кто
сошел
с
ума,
я
не
боюсь
жить.
They're
afraid
of
you
and
me
Они
боятся
нас
с
тобой.
I
could
be
wrong
now,
but
I
don't
think
so
Сейчас
я
могу
ошибаться,
но
я
так
не
думаю.
'Cause
it's
a
jungle
out
there
Потому
что
там
джунгли.
Yeah,
it's
a
jungle
out
there
Да,
там
снаружи
джунгли.
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
снаружи.
Even
the
cops
are
scared
today
Даже
копы
сегодня
напуганы.
So
if
you
see
a
uniform
Так
что
если
ты
увидишь
униформу
...
Do
exactly
what
they
say
Делай
то,
что
говорят.
Or
make
a
run
for
it
Или
убежать
ради
этого.
I'm
only
kidding
with
you
Я
просто
шучу
с
тобой.
'Cause
it's
a
jungle
out
there
Потому
что
там
джунгли.
It's
a
jungle
out
there
Это
джунгли
снаружи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.