Paroles et traduction Randy Newman - Louisiana 1927 - Live
Louisiana 1927 - Live
Луизиана 1927 - Концертная запись
What
has
happened
down
here
is
the
wind
have
changed
Знаешь,
дорогая,
что
тут
случилось?
Ветра
переменились,
Clouds
roll
in
from
the
north
and
it
start
to
rain
С
севера
тучи
пришли,
и
полили
дожди.
It
rained
real
hard
and
it
rained
for
a
real
long
time
Долго
ли,
коротко
ли,
да
сильно
лило,
Six
feet
of
water
in
the
streets
of
Evangeline
Шесть
футов
воды
на
улицах
Эванджелин
намело.
The
river
rose
all
day--The
river
rose
all
night
Река
поднималась
весь
день,
река
поднималась
всю
ночь,
Some
people
got
lost
in
the
flood,
some
people
got
away
alright
Кто-то
пропал
в
потопе,
а
кто-то
спасся,
прочь.
The
river
has
busted
through
clear
down
to
Plaquemine
Прорвало
реку
аж
до
самой
Плакемин,
Six
feet
of
water
in
the
streets
of
Evangeline
Шесть
футов
воды
на
улицах
Эванджелин.
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
President
Coolidge
come
down
in
a
railroad
train
Президент
Кулидж
приехал
на
поезде,
With
a
little
fat
man
with
a
notepad
in
his
hand
С
ним
толстячок
с
блокнотом
в
руке,
President
say,
"Little
Fat
Man,
ain't
it
a
shame
Президент
говорит:
"Толстячок,
не
позор
ли,
What
the
river
has
done
to
this
poor
cracker's
land"
Что
река
натворила
с
землей
этого
бедняка?".
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
They're
tryin'
to
wash
us
away
Нас
пытаются
смыть
с
лица
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Newman, Randy Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.