Paroles et traduction Randy Newman - My Life Is Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Life Is Good
Моя жизнь прекрасна
A
couple
of
weeks
ago
Пару
недель
назад
Took
a
little
trip
down
to
съездили
ненадолго
в
Met
this
young
girl
there
Встретили
там
молодую
девушку,
We
brought
her
back
with
us
привезли
ее
с
собой.
Now
she
lives
with
us
Теперь
она
живет
с
нами
In
Our
Home
в
нашем
доме.
She
cleans
the
hallway
Она
убирает
в
прихожей,
She
cleans
the
stair
она
убирает
на
лестнице,
She
cleans
the
livingroom
она
убирает
в
гостиной,
She
wipes
the
baby's
ass
она
подтирает
задницу
ребенку,
She
drives
the
kids
to
school
она
возит
детей
в
школу,
She
does
the
laundry
too
она
также
стирает
белье.
She
wrote
this
song
for
me
Она
написала
для
меня
эту
песню.
The
other
afternoon
На
днях
Took
a
little
ride
into
прокатились
до
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз.
Went
to
the
private
school
Заехали
в
частную
школу,
Our
oldest
child
attends
куда
ходит
наш
старший
ребенок.
Many
famous
people
send
their
children
there
Многие
знаменитости
отправляют
туда
своих
детей.
This
teacher
says
to
us
Учительница
говорит
нам:
"We
have
a
problem
here
"У
нас
тут
проблема.
This
child
just
will
not
do
Этот
ребенок
просто
не
делает
A
thing
I
tell
him
to
ничего
из
того,
что
я
ему
говорю.
And
he's
such
a
big
old
thing
И
он
такой
здоровяк,
He
hurts
the
other
children
он
обижает
других
детей.
All
the
games
they
play,
he
plays
so
rough
Во
все
игры,
в
которые
они
играют,
он
играет
слишком
грубо".
Hold
it
teacher
Постойте,
учительница,
Maybe
my
hears
are
clogged
or
somethin'
Может,
у
меня
уши
заложило
или
что-то
в
этом
роде.
Maybe
I'm
not
understanding
Может,
я
не
понимаю
The
English
language
английского
языка.
Dear,
you
don't
seem
to
realize
Дорогая,
ты,
кажется,
не
понимаешь,
My
life
is
good
моя
жизнь
прекрасна.
My
life
is
good
Моя
жизнь
прекрасна.
My
life
is
good,
you
old
bag
Моя
жизнь
прекрасна,
старая
карга.
My
life,
my
life
Моя
жизнь,
моя
жизнь...
Just
this
evening
Как
раз
сегодня
вечером
Some
young
associates
of
ours
к
нам
прилетают
из
Are
flying
in
to
see
us
from
Нью-Йорка
New
York
City
несколько
наших
молодых
коллег.
They're
gonna
stay
with
us
Они
поживут
у
нас
Oh,
a
couple
of
weeks
or
so
пару
недель
или
около
того.
I'm
gonna
take
'em
to
Я
собираюсь
сводить
их
Restaurants
and
everything
по
ресторанам
и
все
такое.
Gonna
get'em
some
Добуду
им
Real
good
cocaine
отличного
кокаина.
They
don't
get
much
У
них
там
его
не
так
много,
Where
they
come
from
откуда
они
родом.
And
this
one's
guy
wife
А
жена
одного
из
них
Is
such
a
pretty
little
brown
thing
такая
хорошенькая
смугляночка,
That
I'm
liable
to
give
her
a
poke
or
two
что
я,
пожалуй,
трахну
ее
разок-другой.
Whaddaya
think
of
that?
Как
тебе
такое?
Teacher,
let
me
tell
you
a
little
story
Учительница,
позвольте
мне
рассказать
вам
одну
историю.
Just
this
morning
Буквально
сегодня
утром
Went
to
this
hotel
in
the
hills
поехали
в
один
отель
в
горах.
The
Bel-Air
Hotel
отель
"Бель-Эйр".
Where
a
very
good
friend
of
ours
Там
как
раз
остановился
Happens
to
be
staying
один
наш
очень
хороший
друг.
And
the
name
of
this
young
man
Имя
этого
молодого
человека
—
Is
Mr
Bruce
Springsteen
мистер
Брюс
Спрингстин.
That's
right,
yeah
Именно
так,
да.
Oh,
we
talked
about
some
kind
of
Мы
говорили
о
каком-то
Woodblock
or
something
деревянном
бруске,
что
ли,
And
this
new
guitar
we
like
и
о
новой
гитаре,
которая
нам
нравится.
And
you
know
what
he
said
to
me
И
знаешь,
что
он
мне
сказал?
I'll
tell
you
what
he
said
to
me
Я
скажу
тебе,
что
он
мне
сказал.
He
said,
"Rand,
I'm
tired
Он
сказал:
"Рэнд,
я
устал.
How
would
you
like
to
be
the
Boss
for
awhile?"
Не
хочешь
побыть
Боссом
какое-то
время?"
Blow,
Big
Man,
blow
Дуй,
Большой
Человек,
дуй.
My
life
is
good
Моя
жизнь
прекрасна.
My
life
is
good
Моя
жизнь
прекрасна.
My
life
is
good
Моя
жизнь
прекрасна.
My
life,
my
life
is
good
Моя
жизнь,
моя
жизнь
прекрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randall S Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.