Randy Newman - On the Beach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Newman - On the Beach




On the Beach
На пляже
It all began in grammar school and on the beach
Всё началось в начальной школе и на пляже, милая
Everybody graduated
Все выпустились
There we were
Вот мы и там
Off we went to junior high
Отправились в среднюю школу
There we were
Вот мы и там
Everybody graduated
Все выпустились
Off we went to high school
Отправились в старшую школу
Except one of us
Кроме одного из нас
On the beach he was and there he stayed
На пляже он был и там остался
He saw the Hobie Cat, the beginnings of it
Он видел появление катамарана "Хоби Кэт", самое его начало
Polyurethane
Полиуретан
Longboard, shortboard, every board
Лонгборд, шортборд, любую доску
On the beach
На пляже
He saw it
Он это видел
On the beach
На пляже
Roll Willie
Давай, Вилли
Roll Willie
Давай, Вилли
You saw it all, Willie
Ты всё видел, Вилли
On the beach
На пляже
You're not a bum, Willie
Ты не бродяга, Вилли
Never a bum, Willie
Никогда не был бродягой, Вилли
But in years to come, Willie
Но в грядущие годы, Вилли
'Twas in reach
Это было в пределах досягаемости
Some went to college
Кто-то поступил в колледж
Some went to war
Кто-то отправился на войну
Some came back crazy
Кто-то вернулся свихнувшимся
Some were crazy before
Кто-то был свихнувшимся и до этого
Willie saw acid
Вилли видел кислоту
Willie saw fear
Вилли видел страх
Willie saw freebase
Вилли видел крэк
But Willie's still here
Но Вилли всё ещё здесь
On the beach, on the beach
На пляже, на пляже
Still on the beach, still on the beach
Всё ещё на пляже, всё ещё на пляже
They're building a railroad, downtown to here
Они строят железную дорогу, из центра сюда
That's what they say
Так говорят
They said it sixty years ago
Они говорили это шестьдесят лет назад
But they're building it today
Но они строят её сегодня
The lifeguard towers you used to live in
Вышки спасателей, в которых ты раньше жил
Comin' down
Сносят
Man, they're comin' down
Чувак, их сносят
Lifeguard towers
Вышки спасателей
Where you'd hold forth for hours
Где ты часами держал речь
About the polyurethane
О полиуретане
The Hobie Cat
О "Хоби Кэт"
The big longboards and the shortboards too
О больших лонгбордах и шортбордах тоже
Wille, if it ever rains again
Вилли, если снова пойдёт дождь
Don't sleep under the pier
Не спи под пирсом
Those twenty foot sets we used to lie about
Те шестиметровые волны, о которых мы врали
Well they're here now, Willie
Что ж, они здесь, Вилли
And they'll take you out
И они тебя смоют
Roll Willie roll
Давай, Вилли, давай
You never get old
Ты никогда не стареешь
You look just like you used to look
Ты выглядишь так же, как и раньше
A hundred years ago
Сто лет назад
On the beach
На пляже
On the beach
На пляже
Nice to see you, Willie
Рад тебя видеть, Вилли
Still on the beach
Всё ещё на пляже
On the beach
На пляже
On the beach
На пляже
Nice to see you, Willie
Рад тебя видеть, Вилли
Still on the beach
Всё ещё на пляже





Writer(s): Randy Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.