Paroles et traduction Randy Newman - Relax, Enjoy Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relax, Enjoy Yourself
Расслабься, наслаждайся
When
I′m
feeling
down
Когда
мне
грустно,
Worried
about
every
little
thing
Я
переживаю
из-за
каждой
мелочи,
I
take
a
look
around,
Я
оглядываюсь
вокруг,
And
this
is
what
I
say...
И
вот
что
я
говорю...
Relax,
enjoy
yourself
Расслабься,
милая,
наслаждайся,
It's
all
just
a
glorious
game
Это
всего
лишь
великолепная
игра.
There′re
fruit
trees
growin'
in
an
open
field
В
чистом
поле
растут
фруктовые
деревья,
And
wild
roses
bloomin'
down
a
country
lane
А
вдоль
проселочной
дороги
цветут
дикие
розы.
Look
around
old
chum
Оглянись,
дружище,
Slow
it
down
old
chum
or
you
never
will
succeed
Не
торопись,
дружище,
а
то
никогда
не
преуспеешь.
You
never
will
succeed
Ты
никогда
не
преуспеешь.
Oh,
no!
Look,
I,
I...
О,
нет!
Послушай,
я,
я...
Relax,
enjoy
yourself
Расслабься,
милая,
наслаждайся,
It′s
all
just
a
wonderful
game
Это
всего
лишь
чудесная
игра.
There
are
rivers,
and
forests
Есть
реки,
леса
And
mountains
high
И
высокие
горы.
There′s
the
deep
green
ocean
Есть
глубокий
зеленый
океан
And
the
pale
blue
sky
И
бледно-голубое
небо.
Let
it
go
and
then,
you
will
know,
old
friend
Отпусти
это,
и
тогда
ты
поймешь,
подруга,
That
you
never
will
succeed
Что
ты
никогда
не
преуспеешь.
You
never
will
succeed
Ты
никогда
не
преуспеешь.
ANGEL
CHILD:
РЕБЕНОК-АНГЕЛ:
It
must
be
very
trying
to
be
bad
all
the
time
Должно
быть,
очень
тяжело
все
время
быть
плохим,
Vicious
and
cruel
and
mean
Злым,
жестоким
и
подлым,
When
there's
so
much
beauty
Когда
вокруг
столько
красоты,
All
around
us
to
be
seen
Которую
можно
увидеть.
And
so
very
little
time
in
which
to
see
it
all
И
так
мало
времени,
чтобы
увидеть
все
это
And
feel
it
all
И
прочувствовать
все
это.
So
little
time
Так
мало
времени.
Perhaps
when
you
were
little
Возможно,
когда
ты
был
маленьким,
No
one
held
you
in
their
arms
Никто
не
держал
тебя
на
руках
And
told
you
that
they
loved
you
very
much
И
не
говорил,
что
очень
любит
тебя.
Perhaps
you
were
embittered
Возможно,
ты
озлобился
By
your
fall
from
grace
Из-за
своего
падения.
How
long
have
you
been
dead?
Как
давно
ты
умерла?
ANGEL
CHILD:
РЕБЕНОК-АНГЕЛ:
Do
you
miss
your
friends?
Скучаешь
по
друзьям?
ANGEL
CHILD:
РЕБЕНОК-АНГЕЛ:
Yes,
I
miss
them,
Да,
я
скучаю
по
ним.
I′ve
tried
to
make
friends
here,
but
it's
hard
Я
пыталась
подружиться
здесь,
но
это
сложно.
You
were
a
good
girl
Ты
была
хорошей
девочкой,
Cut
down
in
your
prime?
Срубленной
в
расцвете
сил?
ANGEL
CHILD:
РЕБЕНОК-АНГЕЛ:
The
man
who
shot
you
in
the
head
Человек,
который
выстрелил
тебе
в
голову
In
that
Burger
King
in
Tucson
В
том
Бургер
Кинге
в
Тусоне,
Well,
he
never
will
be
punished,
you
know
Знаешь,
он
никогда
не
будет
наказан.
He
will
move
to
Big
Pine,
California
Он
переедет
в
Биг-Пайн,
Калифорния,
Become
the
richest
man
in
Inyo
County
Станет
самым
богатым
человеком
в
округе
Иньо.
While
that
may
not
be
much,
it′s
enough
Хотя
это
может
быть
и
немного,
но
достаточно.
When
he
dies
Когда
он
умрет,
Sixty-five
years
from
today
Через
шестьдесят
пять
лет,
With
his
loved
ones
all
around
him
В
окружении
своих
близких,
He'll
be
whisked
right
up
to
heaven
Он
сразу
же
вознесется
на
небеса.
He
won′t
pass
go
or
have
to
wait
Ему
не
придется
ждать
или
проходить
мимо.
He'll
just
march
right
through
the
Goddamned
gate
Он
просто
пройдет
прямо
через
эти
чертовы
врата.
And
why,
you
may
ask
yourself
why
И
почему,
ты
можешь
спросить
себя,
почему,
For
thousands
and
thousands
of
years
Тысячи
и
тысячи
лет
I
have
asked
myself
why
Я
спрашиваю
себя,
почему.
Faith.
Contrition.
Sincere
contrition.
Вера.
Раскаяние.
Искреннее
раскаяние.
Confession.
Sincere
confession.
Исповедь.
Искренняя
исповедь.
Yes,
Lord!
Yes,
Lord!
Да,
Господи!
Да,
Господи!
Redemption.
Absolution.
Искупление.
Отпущение
грехов.
Those
who
seek
Me
shall
find
Me
Те,
кто
ищет
Меня,
найдут
Меня.
In
the
case
of
this
man,
В
случае
с
этим
человеком,
Predestination.
Предопределение.
My
ways
are
mysterious
Мои
пути
неисповедимы,
Sometimes
even
to
myself
Иногда
даже
для
меня
самого.
My
ways
are
mysterious
Мои
пути
неисповедимы.
Relax,
old
chum,
relax
Расслабься,
дружище,
расслабься,
It's
only
a
glorious
game
that
we′re
playing
Это
всего
лишь
великолепная
игра,
в
которую
мы
играем.
And
in
a
few
more
years
И
через
несколько
лет,
When
I
move
up
here
Когда
я
переберусь
сюда,
Things
will
never
be
the
same!
Все
будет
по-другому!
Same!
(Give
it
to
me!)
По-другому!
(Давай
сюда!)
Same!
(Give
it
to
me!)
По-другому!
(Давай
сюда!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.