Randy Newman - Short People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Newman - Short People




Short People
Коротышки
This is for kids everywhere
Эта песня для всех детей на свете
Short people got no reason
Коротышкам не за что
Short people got no reason
Коротышкам не за что
Short people got no reason to live
Коротышкам незачем жить
They got little hands
У них маленькие ручки
Little eyes
Маленькие глазки
They walk around tellin' great big lies
Они ходят и рассказывают большую ложь
They got little noses
У них маленькие носики
And tiny little teeth
И крошечные зубки
They wear platform shoes on their nasty little feet
Они носят обувь на платформе на своих мерзких маленьких ножках
Well, I don't want no short people
Ну, мне не нужны коротышки
Don't want no short people
Не нужны коротышки
Don't want no short people 'round here
Не нужны коротышки здесь
Short people are just the same as you and I
Коротышки такие же, как ты и я
A fool such as I
Дурак, такой как я
All men are brothers until the day they die
Все люди братья до самой смерти
It's a wonderful world
Это замечательный мир
Short people got nobody
Коротышкам некого
Short people got nobody
Коротышкам некого
Short people got nobody to love
Коротышкам некого любить
They got little baby legs
У них маленькие ножки
They stand so low
Они такие низкие
You got to pick 'em up
Тебе приходится поднимать их
Just to say hello
Чтобы просто поздороваться
They got little cars that go, "beep, beep, beep"
У них маленькие машинки, которые ездят: "бип, бип, бип"
They got little voices goin', "peep, peep, peep"
У них тоненькие голоса: "пип, пип, пип"
They got grubby little fingers
У них маленькие грязные пальчики
And dirty little minds
И грязные мыслишки
They're gonna get you every time
Они доберутся до тебя
Well, I don't want no short people
Ну, мне не нужны коротышки
Don't want no short people
Не нужны коротышки
Don't want no short people 'round here
Не нужны коротышки здесь
Thank you
Спасибо
Thank you
Спасибо
Thank you very much, it a
Большое спасибо, это
I'm happy I was asked to do this because
Я рад, что меня попросили об этом, потому что
As I said it's a good cause now
Как я уже сказал, это благое дело
I hope you all will contribute to that numbers
Надеюсь, вы все пожертвуете по номеру
One-eight hundred for kids, mm-mm
Восемьсот один для детей, ммм
This another new song, this is a-
Это ещё одна новая песня, это
I had in mind when I wrote this to do a sort of a celebrity anthem
Когда я писал её, я хотел сделать что-то вроде гимна знаменитости
It's another good children song in a way
Это ещё одна хорошая детская песня в некотором роде
I like to get a lot of famous people to do it when I do the video
Я бы хотел, чтобы много известных людей спели её, когда я буду снимать клип





Writer(s): Randy Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.