Paroles et traduction Randy Newman - Strange Things (Instrumental Version) (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Things (Instrumental Version) (Remastered 2015)
Странные вещи (инструментальная версия) (ремастеринг 2015)
I
was
on
top
of
the
world
Я
был
на
вершине
мира,
It
was
right
in
my
pocket
Он
был
прямо
у
меня
в
кармане.
I
was
livin'
the
life
Я
жил
полной
жизнью,
Things
were
just
the
way
they
should
be
Все
было
именно
так,
как
должно
быть.
When
from
out
of
the
sky
like
a
bomb
comes
some
little
punk
in
a
rocket
Когда
вдруг
с
неба,
как
бомба,
свалился
какой-то
сопляк
в
ракете.
Now
all
of
a
sudden
some
strange
things
are
happenin'
to
me
Теперь,
внезапно,
со
мной
происходят
странные
вещи.
I
had
friends,
У
меня
были
друзья,
I
had
lots
of
friends
У
меня
было
много
друзей,
Now
all
my
friends
are
gone
Теперь
все
мои
друзья
исчезли,
And
I'm
doin'
the
best
I
can
to
carry
on
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
жить
дальше.
I
had
power
(power)
У
меня
была
власть
(власть),
I
was
respected
(respect)
Меня
уважали
(уважение),
But
not
any
more
Но
больше
нет,
And
I've
lost
the
love
to
the
one
whom
I
adored
И
я
потерял
любовь
той,
которую
обожал.
Let
me
tell
you
about
the
strange
things
are
happenin'
to
me
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
странных
вещах,
которые
со
мной
происходят.
Strange
things
Странные
вещи,
Strange
things
are
happenin'
to
me...
Со
мной
происходят
странные
вещи...
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
You
got
someone
you
think
you
know
well
Есть
кто-то,
кого,
как
ты
думаешь,
ты
хорошо
знаешь,
It
turns
out
a
stranger
Но
он
оказывается
незнакомцем,
The
minute
you
turn
your
back
Как
только
ты
отворачиваешься.
You're
in
it
all
by
yourself
Ты
остаешься
совсем
один.
They
laugh
at
your
jokes
Они
смеются
над
твоими
шутками,
You
think
you're
doin'
well
Ты
думаешь,
что
у
тебя
все
хорошо,
But
you're
in
danger,
boy
Но
ты
в
опасности,
парень.
You
end
up
alone,
forgotten,
way
up
on
the
shelf
Ты
окажешься
один,
забытый,
где-то
на
полке.
Strange
things
are
happenin'
to
me
Со
мной
происходят
странные
вещи.
Strange
things
Странные
вещи,
Strange
things
are
happenin'
to
me
Со
мной
происходят
странные
вещи.
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Strange
things
are
happenin'
to
me
Со
мной
происходят
странные
вещи.
Strange
things
Странные
вещи,
Strange
things
are
happenin'
to
me
Со
мной
происходят
странные
вещи.
Strange
things
Странные
вещи,
Strange
things
Странные
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.