Randy Newman - Louisiana 1927 - 2002 Remaster - traduction des paroles en allemand




Louisiana 1927 - 2002 Remaster
Louisiana 1927 - 2002 Remaster
What has happened down here is the wind have changed
Was hier unten passiert ist, ist, dass sich der Wind geändert hat
Clouds roll in from the north and it start to rain
Wolken ziehen von Norden auf und es beginnt zu regnen
It rained real hard and it rained for a real long time
Es regnete sehr stark und es regnete sehr lange
Six feet of water in the streets of Evangeline
Sechs Fuß Wasser in den Straßen von Evangeline
The river rose all day--The river rose all night
Der Fluss stieg den ganzen Tag Der Fluss stieg die ganze Nacht
Some people got lost in the flood, some people got away alright
Einige Leute verirrten sich in der Flut, einige Leute kamen gut davon
The river has busted through clear down to Plaquemine
Der Fluss ist durchgebrochen bis hinunter nach Plaquemine
Six feet of water in the streets of Evangeline
Sechs Fuß Wasser in den Straßen von Evangeline
Louisiana, Louisiana
Louisiana, Louisiana
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen
Louisiana, Louisiana
Louisiana, Louisiana
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen
President Coolidge come down in a railroad train
Präsident Coolidge kam in einem Eisenbahnzug herunter
With a little fat man with a notepad in his hand
Mit einem kleinen, dicken Mann mit einem Notizblock in der Hand
President say, "Little Fat Man, ain't it a shame
Der Präsident sagt: "Kleiner, dicker Mann, ist es nicht eine Schande,
What the river has done to this poor cracker's land"
Was der Fluss diesem armen Land des Mannes angetan hat?"
Louisiana, Louisiana
Louisiana, Louisiana
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen
Louisiana, Louisiana
Louisiana, Louisiana
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen
They're tryin' to wash us away
Sie versuchen, uns wegzuspülen





Writer(s): Randy Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.