Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rednecks - 2002 Remaster
Rednecks - 2002 Remaster
Last
night
I
saw
Lester
Maddox
on
a
TV
show
Letzte
Nacht
sah
ich
Lester
Maddox
in
einer
TV-Show
With
some
smart-ass
New
York
jew
Mit
einem
neunmalklugen
New
Yorker
Juden
The
jew
laughed
at
Lester
Maddox
Der
Jude
lachte
über
Lester
Maddox
And
the
audience
laughed
at
Lester
Maddox
too
Und
das
Publikum
lachte
auch
über
Lester
Maddox
Well
he
may
be
a
fool,
but
he's
our
fool
Nun,
er
mag
ein
Narr
sein,
aber
er
ist
unser
Narr
If
they
think
they're
better
than
him
they're
wrong
Wenn
sie
denken,
sie
wären
besser
als
er,
liegen
sie
falsch
So
I
went
to
the
park
and
I
took
some
paper
along
Also
ging
ich
in
den
Park
und
nahm
etwas
Papier
mit
And
that's
where
I
made
this
song
Und
dort
schrieb
ich
dieses
Lied
We
talk
real
funny
down
here
Wir
reden
hier
unten
echt
komisch
We
drink
to
much,
we
laugh
too
loud
Wir
trinken
zu
viel,
wir
lachen
zu
laut
We're
too
dumb
to
make
it
in
no
northern
town
Wir
sind
zu
dumm,
um
es
in
einer
nördlichen
Stadt
zu
schaffen
We're
keeping
the
niggers
down
Wir
halten
die
Nigger
unten
We
got
no-necked
oil
men
from
Texas
Wir
haben
Ölmänner
ohne
Hals
aus
Texas
Good
Ol'
Boys
from
Tennessee
Gute
alte
Jungs
aus
Tennessee
College
men
from
LSU
College-Jungs
von
der
LSU
Went
in
dumb,
come
out
dumb
too
Gingen
dumm
rein,
kamen
auch
dumm
raus
Hustling
around
Atlanta
in
their
alligator
shoes
Hetzen
in
Atlanta
in
ihren
Alligator-Schuhen
herum
Getting
drunk
every
weekend
at
the
barbecues
Besaufen
sich
jedes
Wochenende
bei
den
Grillpartys
And
keeping
the
niggers
down
Und
halten
die
Nigger
unten
We're
rednecks,
we're
rednecks
Wir
sind
Rednecks,
wir
sind
Rednecks
We
don't
know
our
ass
from
a
hole
in
the
ground
Wir
kennen
unseren
Arsch
nicht
von
einem
Loch
im
Boden
We're
rednecks,
we're
rednecks
Wir
sind
Rednecks,
wir
sind
Rednecks
We're
keeping
the
niggers
down
Wir
halten
die
Nigger
unten
Now
your
nothern
nigger's
a
"negro"
Nun,
euer
nördlicher
Nigger
ist
ein
"Negro"
You
see,
he's
got
his
dignity
Verstehst
du,
er
hat
seine
Würde
But
down
here
we're
too
ignorant
to
realize
Aber
hier
unten
sind
wir
zu
ignorant,
um
zu
erkennen
The
north
has
set
the
nigger
free
Dass
der
Norden
den
Nigger
befreit
hat
Yes,
he's
free
to
be
put
in
a
cage
in
Harlem
in
New
York
City
Ja,
er
ist
frei,
um
in
einen
Käfig
in
Harlem
in
New
York
City
gesteckt
zu
werden
And
he's
free
to
be
put
in
a
cage
in
the
South
Side
of
Chicago
and
the
West
Side
Und
er
ist
frei,
um
in
einen
Käfig
auf
der
South
Side
von
Chicago
und
der
West
Side
gesteckt
zu
werden
And
he's
free
to
be
put
in
a
cage
in
Hough
in
Cleveland
Und
er
ist
frei,
um
in
einen
Käfig
in
Hough
in
Cleveland
gesteckt
zu
werden
And
he's
free
to
be
put
in
a
cage
in
East
St
Louis
Und
er
ist
frei,
um
in
einen
Käfig
in
East
St.
Louis
gesteckt
zu
werden
And
he's
free
to
be
put
in
a
cage
in
the
Fillmore
San
Fransisco
Und
er
ist
frei,
um
in
einen
Käfig
in
Fillmore,
San
Francisco,
gesteckt
zu
werden
And
he's
free
to
be
put
in
a
cage
in
the
Roxbury
in
Boston
Und
er
ist
frei,
um
in
einen
Käfig
in
Roxbury
in
Boston
gesteckt
zu
werden
They're
gatherin'
them
up
for
miles
around
Sie
sammeln
sie
meilenweit
ein
Keeping
the
niggers
down
Und
halten
die
Nigger
unten
We're
rednecks,
we're
rednecks
Wir
sind
Rednecks,
wir
sind
Rednecks
We
don't
know
our
ass
from
a
hole
in
the
ground
Wir
kennen
unseren
Arsch
nicht
von
einem
Loch
im
Boden
We're
rednecks,
we're
rednecks
Wir
sind
Rednecks,
wir
sind
Rednecks
We're
keeping
the
niggers
down
Wir
halten
die
Nigger
unten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.