Paroles et traduction Randy Nota Loka - Suicidio
Parado
de
frente
a
la
vida
Стою
перед
лицом
жизни,
Mi
mente
me
traiciona
Мой
разум
меня
предает.
No
he
podido
curar
la
herida
Не
могу
залечить
рану,
Mis
celos
maltitos
celos...
que
me
matan
Моя
ревность,
проклятая
ревность...
убивает
меня.
Deseo
quitarme
la
vida
Хочу
покончить
с
собой,
Una
mezcla
de
confusiones
Смесь
смятений,
Se
han
perdido
mis
ilusiones
Мои
иллюзии
потеряны.
Dios
espera
no
me
siento
tan
inquieto
Боже,
надеюсь,
я
не
чувствую
себя
таким
беспокойным,
Que
no
puedo
quiero
Что
не
могу,
хочу
Arrancarme
la
vida
Вырвать
свою
жизнь,
Por
situaciones
vividas
Из-за
пережитых
ситуаций.
Una
mesa,
una
herencia
un
disgusto
un
fracaso
Стол,
наследство,
ссора,
провал,
No
se
si
acaso
exista
alguien
que
me
ame
Не
знаю,
есть
ли
кто-то,
кто
любит
меня,
Que
me
comprenda
esta
tristeza
y
q
me
hable
Кто
понимает
эту
печаль
и
говорит
со
мной
En
el
medio
de
esta
confusión
Посреди
этой
путаницы.
Voces
que
tratan
de
engañarme
Голоса,
пытающиеся
обмануть
меня,
Y
arrodillado
esperando
que
me
hable
el
Señor
И
я
на
коленях,
жду,
когда
со
мной
заговорит
Господь,
Que
me
diga
que
me
detenga
Чтобы
он
сказал
мне
остановиться,
Saber
q
me
perdono...
Ohhh
Знать,
что
он
простил
меня...
Охх.
La
culpa
la
tengo
yo
Вина
лежит
на
мне.
(No
es
asi
yo
morí
por
ti)...
No
es
asi
el
murió
por
ti
(Нет,
это
не
так,
я
умер
за
тебя)...
Нет,
это
не
так,
он
умер
за
тебя.
La
culpa
la
tengo
yo
Вина
лежит
на
мне.
(Levántate
y
anda)...
levántate
y
anda
(Встань
и
иди)...
встань
и
иди.
La
culpa
la
tengo
yo
Вина
лежит
на
мне.
(Siempre
voy
a
tener
los
brazos
abiertos)...siempre
los
(Мои
объятия
всегда
открыты)...
всегда
открыты
Brazos
abiertos
para
ti
Объятия
для
тебя.
La
culpa
la
tengo
yo
Вина
лежит
на
мне.
(Los
hice
cobardes)...
el
nos
hizo
cobardes
(Я
сделал
вас
трусами)...
он
сделал
нас
трусами.
Esto
es
un
llamado
a
todo
aquel
que
tiene
intenciones
de
privarse
Это
обращение
ко
всем,
кто
намеревается
лишить
себя
Su
vida
o
la
del
otro
Своей
жизни
или
жизни
другого.
Deberíamos
amarnos
unos
a
otros
Мы
должны
любить
друг
друга,
Paciencia
y
tolerancia
Терпение
и
терпимость,
Y
sobre
todo
quererte
a
ti
mismo
И
прежде
всего
любить
себя.
Aprovecha
cada
minuto
de
vida...
aquí
en
la
tierra
Цените
каждую
минуту
жизни...
здесь,
на
земле.
La
culpa
la
tengo
yo
Вина
лежит
на
мне.
(No
es
asi
yo
morí
por
ti)...
No
es
asi
el
murió
por
ti
(Нет,
это
не
так,
я
умер
за
тебя)...
Нет,
это
не
так,
он
умер
за
тебя.
La
culpa
la
tengo
yo
Вина
лежит
на
мне.
(Levántate
y
anda)...
levántate
y
anda
(Встань
и
иди)...
встань
и
иди.
La
culpa
la
tengo
yo
Вина
лежит
на
мне.
(Siempre
voy
a
tener
los
brazos
abiertos)...siempre
los
brazos
(Мои
объятия
всегда
открыты)...
всегда
открыты
Abiertos
para
ti
Объятия
для
тебя.
La
culpa
la
tengo
yo
Вина
лежит
на
мне.
(Los
hice
cobardes)...
el
nos
hizo
cobardes
(Я
сделал
вас
трусами)...
он
сделал
нас
трусами.
Déjate
ayudar
amigo
Позволь
себе
помочь,
друг.
No
queremos
un
suicido
mas...
Мы
не
хотим
больше
самоубийств...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.