Randy Nota Loka - Suicidio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Nota Loka - Suicidio




Suicidio
Самоубийство
Parado de frente a la vida
Стою перед лицом жизни,
Mi mente me traiciona
Мой разум меня предает.
No he podido curar la herida
Не могу залечить рану,
Mis celos maltitos celos... que me matan
Моя ревность, проклятая ревность... убивает меня.
Deseo quitarme la vida
Хочу покончить с собой,
Una mezcla de confusiones
Смесь смятений,
Se han perdido mis ilusiones
Мои иллюзии потеряны.
Dios espera no me siento tan inquieto
Боже, надеюсь, я не чувствую себя таким беспокойным,
Que no puedo quiero
Что не могу, хочу
Arrancarme la vida
Вырвать свою жизнь,
Por situaciones vividas
Из-за пережитых ситуаций.
Una mesa, una herencia un disgusto un fracaso
Стол, наследство, ссора, провал,
No se si acaso exista alguien que me ame
Не знаю, есть ли кто-то, кто любит меня,
Que me comprenda esta tristeza y q me hable
Кто понимает эту печаль и говорит со мной
En el medio de esta confusión
Посреди этой путаницы.
Voces que tratan de engañarme
Голоса, пытающиеся обмануть меня,
Y arrodillado esperando que me hable el Señor
И я на коленях, жду, когда со мной заговорит Господь,
Que me diga que me detenga
Чтобы он сказал мне остановиться,
Saber q me perdono... Ohhh
Знать, что он простил меня... Охх.
La culpa la tengo yo
Вина лежит на мне.
(No es asi yo morí por ti)... No es asi el murió por ti
(Нет, это не так, я умер за тебя)... Нет, это не так, он умер за тебя.
La culpa la tengo yo
Вина лежит на мне.
(Levántate y anda)... levántate y anda
(Встань и иди)... встань и иди.
La culpa la tengo yo
Вина лежит на мне.
(Siempre voy a tener los brazos abiertos)...siempre los
(Мои объятия всегда открыты)... всегда открыты
Brazos abiertos para ti
Объятия для тебя.
La culpa la tengo yo
Вина лежит на мне.
(Los hice cobardes)... el nos hizo cobardes
сделал вас трусами)... он сделал нас трусами.
Esto es un llamado a todo aquel que tiene intenciones de privarse
Это обращение ко всем, кто намеревается лишить себя
Su vida o la del otro
Своей жизни или жизни другого.
Deberíamos amarnos unos a otros
Мы должны любить друг друга,
Paciencia y tolerancia
Терпение и терпимость,
Y sobre todo quererte a ti mismo
И прежде всего любить себя.
Aprovecha cada minuto de vida... aquí en la tierra
Цените каждую минуту жизни... здесь, на земле.
La culpa la tengo yo
Вина лежит на мне.
(No es asi yo morí por ti)... No es asi el murió por ti
(Нет, это не так, я умер за тебя)... Нет, это не так, он умер за тебя.
La culpa la tengo yo
Вина лежит на мне.
(Levántate y anda)... levántate y anda
(Встань и иди)... встань и иди.
La culpa la tengo yo
Вина лежит на мне.
(Siempre voy a tener los brazos abiertos)...siempre los brazos
(Мои объятия всегда открыты)... всегда открыты
Abiertos para ti
Объятия для тебя.
La culpa la tengo yo
Вина лежит на мне.
(Los hice cobardes)... el nos hizo cobardes
сделал вас трусами)... он сделал нас трусами.
Randy
Рэнди
Con blass
С Блассом
Dile...
Скажи...
Déjate ayudar amigo
Позволь себе помочь, друг.
No queremos un suicido mas...
Мы не хотим больше самоубийств...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.