Paroles et traduction Randy Rothwell - All We Like Sheep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Like Sheep
Как овцы заблудшие
All
we
like
sheep
Как
овцы
заблудшие
Have
gone
astray
С
пути
сошли
мы
все,
Each
of
us
turning
Каждый
из
нас
сворачивает
Our
own
separate
way
На
свою
дорогу.
We
have
all
sinned
and
Мы
все
согрешили
и
Fallen
short
of
Your
glory
Лишены
Твоей
славы.
But
Your
glory
is
Но
Твоей
славы
What
we
desire
to
see
Мы
желаем
узреть,
And
in
Your
presence
is
И
в
Твоем
присутствии
Where
we
long
to
be
Жаждем
мы
быть.
O
Lord
show
us
О,
Господь,
яви
нам
Your
mercy
and
grace
Свою
милость
и
благодать,
Take
us
to
Your
holy
place
Введи
нас
в
святое
место
Твое,
Forgive
our
sin
Прости
наши
грехи
And
heal
our
land
И
исцели
нашу
землю.
We
long
to
live
Мы
жаждем
жить
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии
Taking
our
sickness
Взяв
наши
болезни,
Taking
our
pain
Взяв
нашу
боль,
Jesus
the
sacrifice
Lamb
Иисус,
Агнец
жертвенный,
Has
been
slain
Был
заклан.
He
was
despised
Он
был
презрен
Rejected
by
men
И
отвергнут
людьми,
He
took
our
sin
Он
взял
наш
грех.
Draw
us
near
to
You,
Father
Приблизь
нас
к
Себе,
Отец,
Through
Jesus
Your
Son
Через
Иисуса,
Сына
Твоего,
Let
us
worship
before
You
Позволь
нам
поклоняться
Тебе,
Cleansed
by
Your
blood
Очищенными
Твоей
кровью.
O
Lord
show
us
О,
Господь,
яви
нам
Your
mercy
and
grace
Свою
милость
и
благодать,
Take
us
to
Your
holy
place
Введи
нас
в
святое
место
Твое,
Forgive
our
sin
Прости
наши
грехи
And
heal
our
land
И
исцели
нашу
землю.
We
long
to
live
Мы
жаждем
жить
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии
Show
us
Your
mercy
and
grace
Яви
нам
Свою
милость
и
благодать,
Take
us
to
Your
holy
place
Введи
нас
в
святое
место
Твое,
Forgive
our
sin
Прости
наши
грехи
And
heal
our
land
И
исцели
нашу
землю.
We
long
to
live
Мы
жаждем
жить
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии
Forgive
our
sin
Прости
наши
грехи
And
heal
our
land
И
исцели
нашу
землю.
We
long
to
live
Мы
жаждем
жить
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Moen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.