Randy Rothwell - All We Like Sheep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randy Rothwell - All We Like Sheep




All We Like Sheep
Как овцы заблудшие
All we like sheep
Как овцы заблудшие
Have gone astray
С пути сошли мы все,
Each of us turning
Каждый из нас сворачивает
Our own separate way
На свою дорогу.
We have all sinned and
Мы все согрешили и
Fallen short of Your glory
Лишены Твоей славы.
But Your glory is
Но Твоей славы
What we desire to see
Мы желаем узреть,
And in Your presence is
И в Твоем присутствии
Where we long to be
Жаждем мы быть.
O Lord show us
О, Господь, яви нам
Your mercy and grace
Свою милость и благодать,
Take us to Your holy place
Введи нас в святое место Твое,
Forgive our sin
Прости наши грехи
And heal our land
И исцели нашу землю.
We long to live
Мы жаждем жить
In Your presence
В Твоем присутствии
Once again
Снова.
Taking our sickness
Взяв наши болезни,
Taking our pain
Взяв нашу боль,
Jesus the sacrifice Lamb
Иисус, Агнец жертвенный,
Has been slain
Был заклан.
He was despised
Он был презрен
Rejected by men
И отвергнут людьми,
He took our sin
Он взял наш грех.
Draw us near to You, Father
Приблизь нас к Себе, Отец,
Through Jesus Your Son
Через Иисуса, Сына Твоего,
Let us worship before You
Позволь нам поклоняться Тебе,
Cleansed by Your blood
Очищенными Твоей кровью.
O Lord show us
О, Господь, яви нам
Your mercy and grace
Свою милость и благодать,
Take us to Your holy place
Введи нас в святое место Твое,
Forgive our sin
Прости наши грехи
And heal our land
И исцели нашу землю.
We long to live
Мы жаждем жить
In Your presence
В Твоем присутствии
Once again
Снова.
Show us Your mercy and grace
Яви нам Свою милость и благодать,
Take us to Your holy place
Введи нас в святое место Твое,
Forgive our sin
Прости наши грехи
And heal our land
И исцели нашу землю.
We long to live
Мы жаждем жить
In Your presence
В Твоем присутствии
Once again
Снова.
Forgive our sin
Прости наши грехи
And heal our land
И исцели нашу землю.
We long to live
Мы жаждем жить
In Your presence
В Твоем присутствии
Once again
Снова.





Writer(s): Donald Moen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.