Paroles et traduction Randy Rothwell - Let the Heavens Rejoice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Heavens Rejoice
Да возрадуются небеса
Let
the
heavens
rejoice
and
the
earth
be
glad
Да
возрадуются
небеса,
и
земля
да
веселится,
Let
the
seas
resound
with
a
mighty
roar
Моря
шумите
могучим
ревом.
Let
the
trees
of
the
forest
clap
their
hands
Пусть
деревья
лесные
хлопают
в
ладоши,
Let
the
earth
be
filled
with
the
glory
of
the
Lord
Да
наполнится
земля
славою
Господней.
Let
the
heavens
rejoice
and
the
earth
be
glad
Да
возрадуются
небеса,
и
земля
да
веселится,
Let
the
seas
resound
with
a
mighty
roar
Моря
шумите
могучим
ревом.
Let
the
trees
of
the
forest
clap
their
hands
Пусть
деревья
лесные
хлопают
в
ладоши,
Let
the
earth
be
filled
with
the
glory
of
the
Lord
Да
наполнится
земля
славою
Господней.
All
of
creation
is
boldly
proclaiming
Всё
творение
смело
провозглашает
The
wonderful
things
He
has
done
О
чудесах,
что
Он
сотворил.
Let's
join
with
all
nature
in
one
declaration
Давайте
же
вместе
со
всей
природой
в
едином
порыве
Proclaiming
the
goodness
of
God
Провозгласим
благость
Божию!
Let
the
heavens
rejoice
and
the
earth
be
glad
Да
возрадуются
небеса,
и
земля
да
веселится,
Let
the
seas
resound
with
a
mighty
roar
Моря
шумите
могучим
ревом.
Let
the
trees
of
the
forest
clap
their
hands
Пусть
деревья
лесные
хлопают
в
ладоши,
Let
the
earth
be
filled
with
the
glory
of
the
Lord
Да
наполнится
земля
славою
Господней.
The
heavens
above
are
declaring
His
splendor
Небеса
в
вышине
возвещают
о
Его
величии,
His
power
cannot
be
denied
Силу
Его
отринуть
нельзя.
For
all
of
creation
is
loudly
confessing
Ибо
всё
творение
громогласно
исповедует,
That
Jesus
our
Lord
is
alive
Что
Иисус,
Господь
наш,
жив!
Let
the
heavens
rejoice
and
the
earth
be
glad
Да
возрадуются
небеса,
и
земля
да
веселится,
Let
the
seas
resound
with
a
mighty
roar
Моря
шумите
могучим
ревом.
Let
the
trees
of
the
forest
clap
their
hands
Пусть
деревья
лесные
хлопают
в
ладоши,
Let
the
earth
be
filled
with
the
glory
of
the
Lord
Да
наполнится
земля
славою
Господней.
Let
the
heavens
rejoice
and
the
earth
be
glad
Да
возрадуются
небеса,
и
земля
да
веселится,
Let
the
seas
resound
with
a
mighty
roar
Моря
шумите
могучим
ревом.
Let
the
trees
of
the
forest
clap
their
hands
Пусть
деревья
лесные
хлопают
в
ладоши,
Let
the
earth
be
filled
with
the
glory
of
the
Lord
Да
наполнится
земля
славою
Господней.
Let
the
earth
be
filled
with
the
glory
of
the
Lord
Да
наполнится
земля
славою
Господней.
Let
the
earth
be
filled
with
the
glory
of
the
Lord
Да
наполнится
земля
славою
Господней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin J. Nystrom, Don Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.