Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ants On a Log
Ameisen auf einem Baumstamm
(Skip
Ewing/Donny
Kees)
(Skip
Ewing/Donny
Kees)
Ants
on
a
log
Ameisen
auf
einem
Baumstamm
Floatin'
down
a
river
Treiben
einen
Fluss
hinunter
Runnin'
around
Laufen
herum
But
not
gettin'
anywhere
Aber
kommen
nirgendwo
an
Power
stearin'
wheels
Lenkräder
Just
ain't
connected
Sind
einfach
nicht
verbunden
And
we
can't
jump
off
like
flees
on
a
dog
Und
wir
können
nicht
abspringen
wie
Flöhe
auf
einem
Hund
Can't
fly
away
like
flies
on
a
hog
Können
nicht
wegfliegen
wie
Fliegen
auf
einem
Schwein
We're
really
just
along
for
the
ride
like
ants
on
a
log
Wir
sind
wirklich
nur
Mitfahrer
wie
Ameisen
auf
einem
Baumstamm
I
got
an
uncle
Ich
habe
einen
Onkel
He
plays
a
game
Er
spielt
ein
Spiel
Can't
win
it
Kann
es
nicht
gewinnen
He's
got
a
mold
Er
hat
eine
Form
Tries
to
fit
everybody
else
in
it
Versucht,
jeden
anderen
hineinzupressen
When's
he
gonna
learn
he's
bangin
his
head
on
the
wall?
Wann
wird
er
lernen,
dass
er
mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand
rennt?
He
ain't
gonna
change
Er
wird
sich
nicht
ändern
And
he
looks
at
me
strange
when
I
tell
him
we're
wrong
Und
er
schaut
mich
komisch
an,
wenn
ich
ihm
sage,
dass
wir
uns
irren
We're
all
just
ants
on
a
log
Wir
sind
alle
nur
Ameisen
auf
einem
Baumstamm
Floatin'
down
a
river
Treiben
einen
Fluss
hinunter
Runnin'
around
Laufen
herum
But
not
gettin'
anywhere
Aber
kommen
nirgendwo
an
Power
stearin'
wheels
Lenkräder
Just
ain't
connected
Sind
einfach
nicht
verbunden
And
we
can't
jump
off
like
flees
on
a
dog
Und
wir
können
nicht
abspringen
wie
Flöhe
auf
einem
Hund
Can't
fly
away
like
flies
on
a
hog
Können
nicht
wegfliegen
wie
Fliegen
auf
einem
Schwein
We're
really
just
along
for
the
ride
like
ants
on
a
log
Wir
sind
wirklich
nur
Mitfahrer
wie
Ameisen
auf
einem
Baumstamm
We
all
know
people
Wir
alle
kennen
Leute
We
yell
at
the
cars
and
the
traffic
Wir
schreien
die
Autos
und
den
Verkehr
an
Folks
in
a
hurry
Leute
in
Eile
Life's
full
of
heartache
and
havok
Das
Leben
ist
voller
Herzschmerz
und
Chaos
I
finally
learned
how
to
lay
back
and
let
life
happen
Ich
habe
endlich
gelernt,
mich
zurückzulehnen
und
das
Leben
geschehen
zu
lassen
I
just
image
Ich
stelle
mir
nur
vor
The
angels
up
in
heaven
Die
Engel
oben
im
Himmel
Lookin'
down
at
us
and
laughin'
Wie
sie
auf
uns
herabschauen
und
lachen
At
ants
on
a
log
Über
Ameisen
auf
einem
Baumstamm
Floatin'
down
a
river
Die
einen
Fluss
hinuntertreiben
Runnin'
around
Herumlaufen
But
not
gettin'
anywhere
Aber
nirgendwo
ankommen
Power
stearin'
wheels
Lenkräder
Just
ain't
connected
Die
einfach
nicht
verbunden
sind
And
we
can't
jump
off
like
flees
on
a
dog
Und
wir
können
nicht
abspringen
wie
Flöhe
auf
einem
Hund
Can't
fly
away
like
flies
on
a
hog
Können
nicht
wegfliegen
wie
Fliegen
auf
einem
Schwein
We're
really
just
along
for
the
ride
like
ants
on
a
log
Wir
sind
wirklich
nur
Mitfahrer
wie
Ameisen
auf
einem
Baumstamm
And
just
about
the
time
you
think
Und
gerade
wenn
du
denkst
You're
rollin'
in
clover
Du
schwimmst
im
Glück
Along
comes
a
rabbit
Kommt
ein
Hase
vorbei
And
the
world
tips
over
Und
die
Welt
kippt
um
Ants
on
a
log
Ameisen
auf
einem
Baumstamm
Floatin'
down
a
river
Treiben
einen
Fluss
hinunter
Runnin'
around
Laufen
herum
But
not
gettin'
anywhere
Aber
kommen
nirgendwo
an
Power
stearin'
wheels
Lenkräder
Just
ain't
connected
Sind
einfach
nicht
verbunden
And
we
can't
jump
off
like
flees
on
a
dog
Und
wir
können
nicht
abspringen
wie
Flöhe
auf
einem
Hund
Can't
fly
away
like
flies
on
a
hog
Können
nicht
wegfliegen
wie
Fliegen
auf
einem
Schwein
We're
really
just
along
for
the
ride
like
ants
on
a
log
Wir
sind
wirklich
nur
Mitfahrer
wie
Ameisen
auf
einem
Baumstamm
Yeah
we're
really
just
along
for
the
ride
like
ants
on
a
log...
Ja,
wir
sind
wirklich
nur
Mitfahrer
wie
Ameisen
auf
einem
Baumstamm...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donny Kees, Donald Ewing Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.