Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice, It's All Right
Denk nicht zweimal nach, es ist schon gut
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dazusitzen
und
sich
zu
fragen
warum,
Schatz
If
you
don't
know
by
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dazusitzen
und
sich
zu
fragen
warum,
Schatz
It'll
never
do
somehow
Es
wird
sowieso
nichts
bringen
When
your
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Wenn
dein
Hahn
im
Morgengrauen
kräht
Look
out
your
window
babe
and
I'll
be
gone
Schau
aus
deinem
Fenster,
Schatz,
und
ich
werde
weg
sein
You're
the
reason
I
keep
travelin'
on
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weiterreise
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Aber
denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
Ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dein
Licht
anzumachen,
Schatz
That
light
I've
never
known
Dieses
Licht,
das
ich
nie
gekannt
habe
Ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dein
Licht
anzumachen,
Schatz
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Ich
bin
auf
der
dunklen
Seite
der
Straße
Wishin'
there
was
somethin'
you
could
do
or
say
Ich
wünschte,
es
gäbe
etwas,
das
du
tun
oder
sagen
könntest
To
try
and
make
me
change
my
mind
and
stay
Um
zu
versuchen,
mich
umzustimmen
und
zu
bleiben
But
we
never
did
too
much
talkin'
anyway
Aber
wir
haben
sowieso
nie
viel
geredet
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Aber
denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
Ain't
no
use
in
callin'
out
my
name
now
Es
hat
keinen
Sinn,
jetzt
meinen
Namen
zu
rufen
Like
you
never
done
before
Wie
du
es
nie
zuvor
getan
hast
Ain't
no
use
in
callin'
out
my
name
gal
Es
hat
keinen
Sinn,
meinen
Namen
zu
rufen,
Mädel
I
can't
hear
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
mehr
hören
Walkin'
and
a
thinkin',
goin'
down
this
road
Ich
gehe
diese
Straße
entlang
und
denke
nach
I
once
loved
a
woman,
a
child
I'm
told
Ich
liebte
einst
eine
Frau,
ein
Kind,
wurde
mir
gesagt
I
gave
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Ich
gab
ihr
mein
Herz,
aber
sie
wollte
meine
Seele
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Aber
denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
So
long
honey
baby
Mach's
gut,
Liebling
Where
I'm
bound
I
can't
tell
Wohin
ich
gehe,
kann
ich
nicht
sagen
Goodbye
is
just
too
good
a
word
babe
Auf
Wiedersehen
ist
ein
zu
gutes
Wort,
Schatz
I'll
just
say
fare
thee
well
Ich
sage
nur
Lebewohl
I
ain't
sayin'
you
treated
me
unkind
Ich
sage
nicht,
dass
du
mich
schlecht
behandelt
hast
You
could
have
done
much
better
babe
but
I
don't
mind
Du
hättest
es
viel
besser
machen
können,
Schatz,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
You
just
wasted
some
of
my
precious
time
Du
hast
nur
etwas
meiner
kostbaren
Zeit
verschwendet
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Aber
denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
Don't
think
twice,
it's
all
right
Denk
nicht
zweimal
nach,
es
ist
schon
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.