Randy Travis - Don't Think Twice, It's All Right - traduction des paroles en allemand




Don't Think Twice, It's All Right
Denk nicht zweimal nach, es ist schon gut
Ain't no use to sit and wonder why babe
Es hat keinen Sinn, dazusitzen und sich zu fragen warum, Schatz
If you don't know by now
Wenn du es jetzt nicht weißt
Ain't no use to sit and wonder why babe
Es hat keinen Sinn, dazusitzen und sich zu fragen warum, Schatz
It'll never do somehow
Es wird sowieso nichts bringen
When your rooster crows at the break of dawn
Wenn dein Hahn im Morgengrauen kräht
Look out your window babe and I'll be gone
Schau aus deinem Fenster, Schatz, und ich werde weg sein
You're the reason I keep travelin' on
Du bist der Grund, warum ich weiterreise
But don't think twice, it's all right
Aber denk nicht zweimal nach, es ist schon gut
Ain't no use in turnin' on your light babe
Es hat keinen Sinn, dein Licht anzumachen, Schatz
That light I've never known
Dieses Licht, das ich nie gekannt habe
Ain't no use in turnin' on your light babe
Es hat keinen Sinn, dein Licht anzumachen, Schatz
I'm on the dark side of the road
Ich bin auf der dunklen Seite der Straße
Wishin' there was somethin' you could do or say
Ich wünschte, es gäbe etwas, das du tun oder sagen könntest
To try and make me change my mind and stay
Um zu versuchen, mich umzustimmen und zu bleiben
But we never did too much talkin' anyway
Aber wir haben sowieso nie viel geredet
But don't think twice, it's all right
Aber denk nicht zweimal nach, es ist schon gut
Ain't no use in callin' out my name now
Es hat keinen Sinn, jetzt meinen Namen zu rufen
Like you never done before
Wie du es nie zuvor getan hast
Ain't no use in callin' out my name gal
Es hat keinen Sinn, meinen Namen zu rufen, Mädel
I can't hear you anymore
Ich kann dich nicht mehr hören
Walkin' and a thinkin', goin' down this road
Ich gehe diese Straße entlang und denke nach
I once loved a woman, a child I'm told
Ich liebte einst eine Frau, ein Kind, wurde mir gesagt
I gave her my heart but she wanted my soul
Ich gab ihr mein Herz, aber sie wollte meine Seele
But don't think twice, it's all right
Aber denk nicht zweimal nach, es ist schon gut
So long honey baby
Mach's gut, Liebling
Where I'm bound I can't tell
Wohin ich gehe, kann ich nicht sagen
Goodbye is just too good a word babe
Auf Wiedersehen ist ein zu gutes Wort, Schatz
I'll just say fare thee well
Ich sage nur Lebewohl
I ain't sayin' you treated me unkind
Ich sage nicht, dass du mich schlecht behandelt hast
You could have done much better babe but I don't mind
Du hättest es viel besser machen können, Schatz, aber es macht mir nichts aus
You just wasted some of my precious time
Du hast nur etwas meiner kostbaren Zeit verschwendet
But don't think twice, it's all right
Aber denk nicht zweimal nach, es ist schon gut
Don't think twice, it's all right
Denk nicht zweimal nach, es ist schon gut





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.