Paroles et traduction Randy Travis - Highway Junkie
Chris
Knight/Sam
Tate/Annie
Tate)
Крис
Найт/Сэм
Тейт/Энни
Тейт)
A
hundred
cups
of
coffee,
Сто
чашек
кофе,
Five
hundred
cigarettes
Пятьсот
сигарет.
A
thousand
miles
of
highway
Тысяча
миль
шоссе.
And
I
ain't
forgot
her
yet
И
я
еще
не
забыл
ее.
But
I
keep
on
moving,
Но
я
продолжаю
двигаться,
I
keep
moving
down
the
line
Я
продолжаю
двигаться
вниз
по
линии.
There
ain't
nothing
in
my
mirror,
В
моем
зеркале
ничего
нет,
Just
a
cloud
of
dust
and
smoke
Только
облако
пыли
и
дыма.
But
what
do
you
expect
when
Но
чего
ты
ждешь,
когда
Some
old
trucker's
heart
gets
broke
Сердце
какого-нибудь
старого
дальнобойщика
разбивается?
Yeah,
trucker's
hearts
gets
broke
Да,
сердца
дальнобойщиков
разбиваются.
But
them
big
wheels
of
rubber
Но
эти
большие
колеса
из
резины
Are
gonna
rub
her
off
my
mind
Мы
собираемся
стереть
ее
из
моих
мыслей
I'm
a
highway
junkie,
Я
дорожный
наркоман.
I
need
that
old
white
line
Мне
нужна
эта
старая
белая
линия.
Ten
miles
out
of
Nashville,
В
десяти
милях
от
Нэшвилла
I
was
doing
a
hundred
and
one
Я
делал
сто
одну.
State
boy
me
over
and
he
said,
Государственный
парень
подошел
ко
мне
и
сказал:
"Where's
the
fire,
son?"
"Где
огонь,
сынок?"
He
said,
"Where's
the
fire
son?"
Он
спросил:
"где
сын
огня?"
I
said
"man,
there
ain't
no
fire,
Я
сказал:
"Чувак,
здесь
нет
огня,
I'm
just
running
from
a
flame
Я
просто
бегу
от
пламени
Go
on
and
write
your
ticket,
Давай,
пиши
свой
билет,
But
I
ain't
the
one
to
blame"
Но
я
не
виноват".
That
county
judge
tried
to
rob
me
blind.
Окружной
судья
пытался
ограбить
меня
вслепую.
But
them
big
wheels
of
rubber
Но
эти
большие
колеса
из
резины
Are
gonna
rub
her
off
my
mind
Мы
собираемся
стереть
ее
из
моих
мыслей
I'm
a
highway
junkie,
Я
дорожный
наркоман.
I
need
that
old
white
line
Мне
нужна
эта
старая
белая
линия.
So
I
rolled
on
down
to
memphis
Поэтому
я
поехал
в
Мемфис.
I
had
nothing
left
to
lose
Мне
больше
нечего
было
терять.
I
wanted
to
hear
some
rock
and
roll,
Я
хотел
послушать
рок
- н-ролл.
But
all
they
played
was
blues
Но
они
играли
только
блюз.
I
didn't
wanna
hear
no
blues
Я
не
хотел
слушать
блюз.
So
I
went
to
call
up
Elvis
И
я
пошел
звонить
Элвису.
And
Roger
Miller
grabbed
the
phone
И
Роджер
Миллер
схватил
трубку.
He
said
drive
that
18
wheeler,
boy,
Он
сказал:
"Веди
этот
18-колесный
автомобиль,
парень,
You're
the
king
of
the
road
Ты
король
дороги".
Said
I
was
the
king
of
the
road
Сказал,
что
я
король
дороги.
But
them
big
wheels
of
rubber
Но
эти
большие
колеса
из
резины
Are
gonna
rub
her
off
my
mind
Мы
собираемся
стереть
ее
из
моих
мыслей
I'm
a
highway
junkie,
Я
дорожный
наркоман.
I
need
that
old
white
line
Мне
нужна
эта
старая
белая
линия.
I'm
a
highway
junkie,
Я
дорожный
наркоман.
I
need
that
old
white
line...
Мне
нужна
эта
старая
белая
линия...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tate Sam M, Knight Christopher David, Miller Sammy Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.